Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kar Le Ri Solah Singar Balam Tora Chail Chabila Ri - कर ले री सोलह श्रृंगार बलम तोरा छैल छबीला री
kar le ri solah singar
balam tora chail chabila ri balam tora chail chabila ri
najuk kalaiya me gajre saja le najuk kalaiya me gajre saja le
kajal se naina sawar ho kajal se naina sawar
balam tora chail chabila ri balam tora chail chabila ri
aayegi yad mohe bachpan ki sakhiya
jayega jee ka karar ho sakhi jayega jee ka karar
aayegi yad mohe bachpan ki sakhiya
jayega jee ka karar chup chup rahungi to
sas nanadiya marengi tane hazar marengi tane hazar
rahna magan sakhi pee ki lagan me
rahna magan sakhi pee ki lagan me
dena umariya gujar, dena umariya gujar
balam tora chail chabila ri balam tora chail chabila ri
ghir ghir ke aayenge kajal ke
badal ho gayegi koyal malhar ho sakhi gayegi koyal malhar
ghir ghir ke aayenge kajal ke badal
ho gayegi koyal malhar kin sang jhulungi sawan me jhule
kaise kategi bahar ho kaise kategi bahar
jhulegi balma ki baho me jhule
jhulegi balma ki baho me jhule bhulegi mayike ka pyar
ho bhulegi mayike ka pyar balam tora chail chabila ri
balam tora chail chabila ri kar le ri solah singar
balam tora chail chabila ri balam tora chail chabila ri
Poetic Translation - Lyrics of Kar Le Ri Solah Singar Balam Tora Chail Chabila Ri
Adorn yourself, soul, with sixteen graces,
My beloved, a vision of grace, a vision of grace.
In fragile wrists, let garlands reside,
With kohl, let your eyes be enraptured.
My beloved, a vision of grace, a vision of grace.
Childhood friends will flood my memory,
Peace of heart will flee, oh friends, peace will flee.
Childhood friends will flood my memory,
Peace of heart will flee. If I stay silent,
Mother-in-law and sister-in-law will hurl a thousand barbs,
A thousand barbs they'll hurl.
Live, oh friend, absorbed in love's embrace,
Live, oh friend, absorbed in love's embrace.
Let your years drift by,
Let your years drift by.
My beloved, a vision of grace, a vision of grace.
Kohl-dark clouds will gather and swirl,
A koel will sing a monsoon raga, oh friend, sing a monsoon raga.
Kohl-dark clouds will gather and swirl,
A koel will sing a monsoon raga.
With whom will I swing on the monsoon swing?
How will spring pass? How will spring pass?
I will swing on my beloved's arms,
I will swing on my beloved's arms.
I will forget the love of my parents' home,
Oh, I will forget the love of my parents' home.
My beloved, a vision of grace,
My beloved, a vision of grace. Adorn yourself, soul, with sixteen graces,
My beloved, a vision of grace, a vision of grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.