Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kar Karam Yaar - बेचैन हूँ समंदर सा, ना चैन मुझको एक लम्हा
bechain hoon samandar sa, na chain mujhko ek lamha
bechain hoon samandar sa, na chain mujhko ek lamha
teri nazar ki chahat hai, kar de tu ek nazar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar karam
yaar kar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar karam
yaar kar
bechain hoon samandar sa
tu hi junoon mera hai, tu hi deewanapan
tere liye hi tadpe hai, din raat mera mann
mushkil hai teri yaadon ko dil se bhula saku
rab ki jagah sanam tere sajde main karta hoon
sun le iltaja meri de duwa ko asar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar karam
yaar kar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar
bechain hoon samandar sa
rooh mein hai shrik tu, dhadkan mein hai basi
tu hi karaar mera hai tu meri bebasi
tere hi haatho mein janam hai meri zindagi
teri judai aansu hai, milna tera khushi
aa mere pass aaja tu, na bekaraar kar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar karam
yaar kar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar karam
yaar kar
bechain hoon samandar sa, na chain mujhko ek lamha
teri nazar ki chahat hai, kar de tu ek nazar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar karam
yaar kar
kar karam
yaar kar karam
yaar kar karam
yaar kar
Poetic Translation - Lyrics of Kar Karam Yaar
Restless, I am like the ocean, no peace for a moment.
Restless, I am like the ocean, no peace for a moment.
I yearn for the gaze of your eyes, bestow a glance.
Show grace, O friend, show grace.
Friend, show grace, friend, show grace.
Friend, show grace, friend, show grace.
Restless, I am like the ocean.
You are my madness, you are my obsession.
For you, my heart aches day and night.
It is difficult to erase your memories from my heart.
Instead of God, I bow before you, my beloved.
Hear my plea, grant my prayer its effect.
Show grace, O friend, show grace.
Friend, show grace, friend, show grace.
Restless, I am like the ocean.
You are mingled within my soul, residing in my heartbeat.
You are my solace, you are my helplessness.
My life, O beloved, is in your hands.
Your separation brings tears, your presence, happiness.
Come close to me, do not make me restless.
Show grace, O friend, show grace.
Friend, show grace, friend, show grace.
Friend, show grace, O friend.
Restless, I am like the ocean, no peace for a moment.
I yearn for the gaze of your eyes, bestow a glance.
Show grace, O friend, show grace.
Friend, show grace, friend, show grace.
Friend, show grace, O friend.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.