Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kar Bhala Hoga Bhala Anth Bhale Ka Bhala - कर भला होगा भला अन्त भले का भला
jinke karan galiyo galiyo bhatke thak kar chur hue
bhich dagar me chhod ke dekho wo bhi hamse dur hue
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
aaj sab kuchh hai tera kal ka hai kisko pata
aaj sab kuchh hai tera kal ka hai kisko pata
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
jaisa koi beej hai bota waisi chadhti bela yaha
kaisa raja kaun bhikhari sab karmo ka khel yaha
sath kisi ke mela koi bhatke akela
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
aaj sab kuchh hai tera kal ka hai kisko pata
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
jiwan kam hai dur hai manjil sapno me na dol jara
nind me biti jaye umariya aankh musafir khol jara
dekh tere jiwan ka ek din aur dhala
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
ghar baste hai roz jaha me baske ujadne ke liye
milta hai har ek yaha par milke bichhadne ke liye
chalti dagar hai dunia ek aaya ek chala
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
kal jo karega aaj bharega ye nagri wyapaar ki hai
murakh ab kyu neer bahaye reet yahi sansar ki hai
deep jo bujhaya kisi ka tera bhi bujhega diya
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
kar bhala hoga bhala ant bhale ka bhala
Poetic Translation - Lyrics of Kar Bhala Hoga Bhala Anth Bhale Ka Bhala
They, for whom we wandered, weary and lost in lanes,
They, who wearied us, vanished, leaving only pains.
Do good, good shall befall, the end of goodness calls,
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
All is yours today, who knows what tomorrow holds?
All is yours today, who knows what tomorrow molds?
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
As the seed you sow, so the vine will ascend,
Here, a king, a beggar, all karma's trend.
With some in a fair, others lonely roam,
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
All is yours today, who knows what tomorrow holds?
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
Life is short, the journey far, don't dream and stray,
Wake, traveler, your eyes, from slumber's sway.
See, another day of your life fades away,
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
Homes are built daily, to be broken and gone,
Here, all gather, to part before the dawn.
The world's a path, one arrives, one departs,
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
Tomorrow's deeds, today will repay, a marketplace of trade,
Fool, why these tears? This is the world's parade.
The lamp you extinguish of another, yours too will decay,
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
Do good, good shall befall, the end of goodness calls.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.