Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kap Kap Kap Pighalegi Barf Ki Nadi (Hindi) - कप कप कप पिघलेगी बर्फ की नदी
kap kap kap pigalegi barf ki nadi
lamhe utare is mein jaise pigale paani
leharo mein tarenge peiro mein ki mitti
thande se kandho pe rakhi yaad ki anguthe
kap kap kap pigalegi barf ki nadi
lamhe utare is mein jaise pigale paani
sab behte rahein koi dekhega na tujhe
jaaye saare bhaad mein woh dekhe to baat hai
tab tab tab jaagegi barf ki nadi
raato ke hatho mein maine likhi kahani
hai thoda sa dara sa woh aankhein chura raha
teble pe akele woh ungali ghuma raha
jab jab jab ublengi barf ki nadi
aankhon mein sambhale rakha nazar paani
udti si khabar hai kuch hoga ab yaha
chhat pe bhi hai jal rahi dheeme se nagrik
kaak dabe se hothon se peena raat zara zara
peeyegi tum agar nasha usko hoga tera
houle se ruth ke darwaja satana hai na
subah ho to saanse baje na jor se
jab chori se woh dekhe tujhe aadhi neend mein
ab ab ab chupke se barf ki nadi
uspe tu gaur kare na ka safar
uspe tu gaur kare na ka safar
uspe tu gaur kare na ka safar
Poetic Translation - Lyrics of Kap Kap Kap Pighalegi Barf Ki Nadi (Hindi)
A tremor, a tremor, a tremor,
The river of ice will melt,
Moments shed into it,
Like water dissolving.
We will float in the waves,
Feet erasing,
Upon cold shoulders,
The thumbprint of memory.
A tremor, a tremor, a tremor,
The river of ice will melt,
Moments shed into it,
Like water dissolving.
All will keep flowing,
No one will see you,
Let all go to hell,
It's something if they see.
Again, again, again,
The river of ice will go,
In the hands of the nights,
I wrote the story.
A little afraid,
Those eyes are stealing away,
Alone on the table,
He is twirling his finger.
Whenever, whenever, whenever,
The river of ice will boil,
Hold the visions,
In your eyes, water.
A fluttering news,
Something will happen now,
Desire also is burning,
A slow citizen.
From pressed lips,
Drink the night slowly,
If you will drink,
Its intoxication will be yours.
Gently sulking,
You shouldn't knock the door.
If it's morning, breaths,
Don't beat loudly,
Now secretly, he watches,
You in half-sleep.
Now, now, now,
Silently the river of ice,
You don't pay attention to that journey,
You don't pay attention to that journey,
You don't pay attention to that journey.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.