Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kankaan Diyaan Fasalaan Pakiyaan Ne - कन्कां दियां फ़सलां पकियां ने
kankaa diyaa fasalaa pakiyaa ne
aahaa ji aahaa, vaah daataa
badalaa vicho khushiyaa vassiyaa ne
kankaa diyaa fasalaa
kank=wheat
fasal paknaa=crop ready for harvesting
vaadi daa mausam aayaa ai
har paaseyo noor sawaayaa ai
jat paili de vich gajadaa ai
pakavaan pakudiyaa jattiyaa ne
kankaa diyaa fasalaa
vaadi=process of harvesting
(vadnaa=kaatnaa also used for murdering)
paasaa=side/direction/simt
paili=crop field
maasad kare majori
te maasi kalle churi
kite charkhaa ku ku karadaa ai
kite khu payaa ro ro karadaa ai
rukhkhi missi khaa, te thadaa paani pi
taiu patke ban ban behde ne
taiu mahdi laa laa thakiyaa ne
kankaa diyaa fasalaa
maasad=husband of a sister of one's mother
maasi=sister of one's mother
kalle=bheje/to send
khu=water well/kuvaa
missi(roti)=roti cooked of mixture of
flours of wheat and grams salt and chillies
are added in the flour mixture before cooking
patkaa= a band tied around forehead as a
sign of accomplishment
Poetic Translation - Lyrics of Kankaan Diyaan Fasalaan Pakiyaan Ne
The wheat fields ripen, a golden embrace,
Ah, Lord, ah, how bountiful Your grace!
From the clouds, joy descends, a sweet, gentle shower,
The wheat fields ripen, in this blessed hour.
The harvest season arrives, a time of grand sway,
Everywhere, a radiant light holds endless day.
The farmer roars in the field's embrace,
His womenfolk cook and bake with grace.
The wheat fields ripen, in this blessed hour.
The uncle toils, the aunt sends bread,
Where a spinning wheel hums, the stories spread.
Where the well weeps, a forgotten plea,
Eating simple bread, drinking cool water, free,
You are adorned with turbans, a noble sight,
Exhausted by henna, in the fading light.
The wheat fields ripen, in this blessed hour.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.