Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kanchi Re Kanchi Re, Preet Meri Sanchi - काँची रे काँची रे प्रीत मेरी साँची
kaanchi re kaanchi re, prit meri saanchi
ruk jaa na jaa dil tod ke
kaanchi re kaanchi re, prit meri saanchi
ruk jaa na jaa dil tod ke
ruk jaa na jaa dil tod ke
tere haatho me hai meri dori jaise
kachche dhaage se mai bandha aaya aise
tere haatho me hai meri dori jaise
kachche dhaage se mai bandha aaya aise
mushkil hai jina, dede o hasina
mushkil hai jina, dede o hasina
vaapas mera dil mod ke, e e
kaanchi re kaanchi re, prit meri saanchi
ruk jaa na jaa dil tod ke
ruk jaa na jaa dil tod ke
jhutha hai ye gussa tera sachcha nahi
sachche premi ko tadapana achchha nahi
jhutha hai ye gussa tera sachcha nahi
sachche premi ko tadapana achchha nahi
vaapas na aauga mai jo chala jaauga
vaapas na aauga mai jo chala jaauga
ye teri galiya chhod ke, e e
kaancha re kaancha re, pyaar mera saancha
ruk jaa na jaa dil tod ke
kaancha re kaancha re, pyaar mera saancha
ruk jaa na jaa dil tod ke
rang tere me ye tan rang liya
tan kya hai maine man rang liya
rang tere me ye tan rang liya
tan kya hai maine man rang liya
bas chup hi rahna, ab phir na kahna
bas chup hi rahna, ab phir na kahna
ruk jaa na jaa dil tod ke, e e
kaancha re kaancha re, pyaar mera saancha
ruk jaa na jaa dil tod ke
kaancha re kaancha re, pyaar mera saancha
ruk jaa na jaa dil tod ke
kaanchi re kaanchi re, kaancha re kaancha re
kaanchi re kaanchi re, kaancha re kaancha re
kaanchi re kaanchi re, kaancha re kaancha re
Poetic Translation - Lyrics of Kanchi Re Kanchi Re, Preet Meri Sanchi
Fragile, oh fragile, my love, it is true,
Stay, do not leave, to shatter my view.
Fragile, oh fragile, my love, it is true,
Stay, do not leave, to shatter my view.
Stay, do not leave, to shatter my view.
My thread of being, held in your hand,
A fragile twine, to your soul I'm bound, in this land.
My thread of being, held in your hand,
A fragile twine, to your soul I'm bound, in this land.
Life is a struggle, give, oh my beauty,
Life is a struggle, give, oh my beauty,
Turn my heart back to me, oh, to me.
Fragile, oh fragile, my love, it is true,
Stay, do not leave, to shatter my view.
Stay, do not leave, to shatter my view.
False is your anger, it's not truly there,
To torment true lovers is hardly fair.
False is your anger, it's not truly there,
To torment true lovers is hardly fair.
I will never return, if I must depart,
I will never return, if I must depart,
Leaving your lanes and your heart, ah, your heart.
Fragile, oh fragile, my love, it is true,
Stay, do not leave, to shatter my view.
Fragile, oh fragile, my love, it is true,
Stay, do not leave, to shatter my view.
In your colours, my body now bleeds,
Not just the body, my spirit now heeds.
In your colours, my body now bleeds,
Not just the body, my spirit now heeds.
Just remain silent, and speak no more,
Just remain silent, and speak no more,
Stay, do not leave, to shatter my core, oh.
Fragile, oh fragile, my love, it is true,
Stay, do not leave, to shatter my view.
Fragile, oh fragile, my love, it is true,
Stay, do not leave, to shatter my view.
Fragile, oh fragile, fragile, oh fragile,
Fragile, oh fragile, fragile, oh fragile,
Fragile, oh fragile, fragile, oh fragile.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.