Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Saira Banu - saira_banu_027.jpg
Saira Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Kamoshiyaan Gunagunaane Lagi
3.87 - 15 votes
Shahrukh Khan, Jackie Shroff, Juhi Chawla
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.87
Total Vote(s) : 15
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Kamoshiyaan Gunagunaane Lagi - खामोशियाँ गुनगुनाने लगीं

khamoshiyan gunagunane lagi tanhaiyan muskurane lagi
khamoshiyan gunagunane lagi tanhaiyan muskurane lagi
khamoshiyan gunagunane lagi tanhaiyan muskurane lagi
saragoshi kare hava chupake se mujhe kaha
dil kaa haal bataa dilabar se na chhupaa
sun ke baat ye sharm se meri aankhe jhuk jaane lagi
khamoshiyan gunagunane lagi tanhaiyan muskurane lagi
saragoshi kare havaa chupake se mujhe kaha
dil kaa haal bataa dilabar se naa chhupaa
sun ke baat ye sharm se meri aankhe jhuk jaane lagi

jaag utha hai sapana kisaka meri in aankho me
ek nai zindagi shaamil ho rahi saanso me
kisi ki aati hai sadaa havao me
kisi ki baate hai dabi si hotho me
raat-din meri aankho me koi parachhai laharane lagi
khamoshiyan gunagunane lagi tanhaiyan muskurane lagi
dil kaa ye kaaravaan yun hi thaa ravaan-ravaan
mazil na hamasafar lekin naye meharabaan
teri vo ek nazar kar ga_i asar duniyaa sanvar jaane lagi
khamoshiyan gunagunane lagi tanhaiyan muskurane lagi

sharm-o-haya se kah do khuda-hafiz o meri jana
hai ghadi milan ki khudara laut ke na aana
raat ka parda hamari hi khatir
saje hai ham bhi to tumhaari hi khatir
jaise-jaise tum paas aate ho saanse ruk jaane lagi
khamoshiyan gunagunane lagi, khamoshiyan gunagunane lagi
tanhaiyan muskurane lagi, tanhaiyan muskurane lagi
dil ka ye karavan yun hi tha ravan-ravan
mazil na hamasafar lekin naye meharabaan
teri vo ek nazar kar gai asar duniya sanvar jaane lagi
khamoshiyan gunagunane lagi tanhaiyan muskuane lagi


lyrics of song Kamoshiyaan Gunagunaane Lagi

Poetic Translation - Lyrics of Kamoshiyaan Gunagunaane Lagi
The silences hum a secret tune, the solitudes begin to bloom,
The silences hum a secret tune, the solitudes begin to bloom,
The silences hum a secret tune, the solitudes begin to bloom.
The whispering wind, a secret it imparts,
"Share your heart, hide nothing from your heart's art."
Hearing this plea, shame descends, my eyes begin to swoon,
The silences hum a secret tune, the solitudes begin to bloom.
The whispering wind, a secret it imparts,
"Share your heart, hide nothing from your heart's art."
Hearing this plea, shame descends, my eyes begin to swoon.

Whose dream has awakened in my eyes' keep?
A new life woven in my breath's sleep.
Someone's voice carried on the winds' flight,
Someone's words, held captive in the light.
Day and night, a shadow dances in my view,
The silences hum a secret tune, the solitudes begin to bloom.
My heart's caravan, it flowed and it would roam,
No destination, no companion, but a new home.
Your single glance, it worked its spell, and the world grew anew,
The silences hum a secret tune, the solitudes begin to bloom.

Shame and modesty, bid farewell, oh my beloved,
The hour of union is here, let there be no return, never be moved.
The veil of night, just for us to see,
We are adorned, my love, only for thee.
As you draw near, my breath begins to cease,
The silences hum a secret tune, the silences hum a secret tune,
The solitudes begin to bloom, the solitudes begin to bloom.
My heart's caravan, it flowed and it would roam,
No destination, no companion, but a new home.
Your single glance, it worked its spell, and the world grew anew,
The silences hum a secret tune, the solitudes begin to bloom.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shahrukh Khan, Juhi Chawla, Jackie Shroff, Nirmal Pandey, Dilip Joshi, Akash Khurana, Suresh Chatwal, Baby Gazala, Keith Stevenson, Raj Zutshi, Dalip Tahil, Bharat Dabholkar, Sahila Chadda, Madhur Mittal
Singer: Alka Yagnik, Clinton Cerejo, Lata Mangeshkar, Poonam Bhatia, Rageshwari, Shaan, Sonu Nigam, Srinivas, Sukhwinder Singh, Udit Narayan
Lyricist: Majrooh Sultanpuri, Mehboob
Music Director: A R Rahman
Film Director: K Shashilal Nair
Film Producer: Nazir Ahmed
External Links: One 2 Ka 4 at IMDB    One 2 Ka 4 at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Swarg Se Sunder (1986)
Swarg Se Sunder (1986)
Deedar (1951)
Deedar (1951)
Deewaar (1975)
Deewaar (1975)
Anarkali (1953)
Anarkali (1953)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy