|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kamaal Hai, Kamaal Hai - कमाल है, कमाल हैkamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
hum fakiro ko pata bhai, hum fakiro ko pata bhai
sabke dil ka haal hai, sabke dil ka haal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
hum fakiro ko pata bhai, sabke dil ka haal hai
sabke dil ka haal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
o fakir dekh to ho gaya hai kya mujhe
mithe mithe dard ki de koi dawa mujhe
o fakir dekh to ho gaya hai kya mujhe
mithe mithe dard ki de koi dawa mujhe
are bhut main utaar du, rog ho to maar du
bhut main utaar du, rog ho to maar du
par main iska kya karu, ye to prem jaal hai
ye to prem jaal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
o khuda ke nek bande, chal mujhe jawab de
aasma pe kitne taare hai, jara hisab de
saare gulsitaano ke phul ginke dekh lo
saare gulsitaano ke phul ginke dekh lo
jitne phul utne taare, ye mera khayal hai
ye mera khayal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai kamaal hai
ari kanya tu bhi kuchh sawal kar, saaf dil ka haal kar
main batata hu baba
iske hontho pe ruki hai kayi pyar ki kahaniya
iske hontho pe ruki hai kayi pyar ki kahaniya
aa rahi hai phirse iske pyar par jawaniya
jawaniya jawaniya, jawaniya jawaniya
are nasamajh, naa samajh hai tu badi
naa samajh hai tu badi apnese tu kaam le
wo jo tere dil me hai, uska haath thaam le
uska haath thaam le
are tune apne aap hi to buna ye jaal hai
jaal hai kamaal hai, jaal hai kamaal hai
dhamaal hai dhamaal hai, dhamaal hai dhamaal hai
hum fakiro ko pata bhai, sabke dil ka haal hai
sabke dil ka haal hai
are hum fakiro ko pata bhai, sabke dil ka haal hai
sabke dil ka haal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai dhamaal hai
kamaal hai kamaal hai, kamaal hai dhamaal hai
kamaal hai dhamaal hai, kamaal hai dhamaal hai
kamaal hai dhamaal hai, kamaal hai dhamaal hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Kamaal Hai, Kamaal Hai |
|
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous,
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous,
We, the mendicants, know, brother, we know, brother,
The state of every heart, the state of every heart,
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous.
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous,
We, the mendicants, know, brother, the state of every heart,
The state of every heart,
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous.
Oh, Fakir, see what has become of me,
Give me some medicine for this sweet pain.
Oh, Fakir, see what has become of me,
Give me some medicine for this sweet pain.
I can exorcise a ghost, I can kill a disease,
I can exorcise a ghost, I can kill a disease,
But what do I do with this, it is the snare of love?
It is the snare of love.
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous,
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous.
Oh, noble servant of God, answer me,
How many stars are in the sky, give me an account.
Count the flowers of all the gardens,
Count the flowers of all the gardens,
As many flowers as stars, that is my thought,
That is my thought.
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous,
Marvelous, marvelous, marvelous, marvelous.
O maiden, ask some questions too, reveal the pure heart's state.
I will tell you, Baba.
On her lips reside many love stories,
On her lips reside many love stories,
Youth is coming again for her love,
Youth, youth, youth, youth.
Oh, unwise, you are very foolish,
Be sensible, consider yourself,
The one in your heart, hold their hand,
Hold their hand.
Oh, you yourself have woven this net,
Net, marvelous, net, marvelous,
Ecstasy, ecstasy, ecstasy, ecstasy.
We, the mendicants, know, brother, the state of every heart,
The state of every heart,
Oh, we, the mendicants, know, brother, the state of every heart,
The state of every heart,
Marvelous, marvelous, marvelous, ecstasy,
Marvelous, marvelous, marvelous, ecstasy,
Marvelous, ecstasy, marvelous, ecstasy,
Marvelous, ecstasy, marvelous, ecstasy.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Karz |
| Film cast: | Rishi Kapoor, Tina Munim, Simi Garewal, Raj Kiran, Jalal Aga, Iftekhar, Premnath, Durga Khote, Pinchoo Kapoor, Pran, Abha Dhulia, Birbal, Viju Khote, Mac Mohan, Mukri, Kamal Jeet, Aruna Irani, Madhu Malhotra, Yusuf Khan, Master Ravi, Bhola, Ratna, Ranjan Grewal, Master Rajesh Valecha, Robert Slater | | Singer: | Asha Bhosle, Kishore Kumar, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Kudalkar, Pyarelal | | Film Director: | Subhash Ghai | | Film Producer: | Akhter Shiekh, Jagjit Khurana, Narayan, Shantibhai | | External Links: | Karz at IMDB Karz at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Karz at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|