Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kali Bhi Jaane Phool Bhi Jaane, Pehli Nazar Me Ho Gaye - कली भी जाने फूल भी जाने ,पहली नज़र में हो गये
kali bhi jane phul bhi jane sara chaman jane
pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
chand bhi jane tare bhi jane sara gagan jane
pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
oye hoye hoye pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
aapne hamme kya dekha hai aap jo humpe lage hai marne
aapki aankho me dekhe hai chahat wale jharne
aapki aankho me dekhe hai chahat wale jharne
hum par tum par khtam jaha ki ulfat ke afasane
nadi bhi jane tal bhi jane sara sagar jane
pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
oye hoye hoye pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
milke aksar bichade premi
kahiye to aap kaha tak sath chalenge
bichade na suraj jaise gagan se
hum waise sath rahenge
bichade na suraj jaise gagan se
hum waise sath rahenge
kasturi hai kaya teri mahak uthe virane
pawan bhi jane kiran bhi jane nayan nayan jane
pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
oye hoye hoye pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
pahli najar me ho gaye hum to aapke diwane
Poetic Translation - Lyrics of Kali Bhi Jaane Phool Bhi Jaane, Pehli Nazar Me Ho Gaye
The bud now knows, the bloom as well, the garden knows it all,
At first glance, we're lost to you, at your beck and call.
At first glance, we're lost to you, at your beck and call.
The moon now knows, the stars as well, the vast sky knows it all,
At first glance, we're lost to you, at your beck and call.
Oh, at first glance, we're lost to you, at your beck and call.
What saw you in me, that you'd gladly fall?
In your eyes, I see fountains of love stand tall.
In your eyes, I see fountains of love stand tall.
On us, on you, the world's love stories enthrall.
The river knows, the lake as well, the soul now knows it all,
At first glance, we're lost to you, at your beck and call.
Oh, at first glance, we're lost to you, at your beck and call.
Lovers meet, then often part,
Tell me, how far will we walk, heart to heart?
We won't part like sun and sky,
Together, always, we'll fly.
We won't part like sun and sky,
Together, always, we'll fly.
Your form, a musk, the deserts will enthrall.
The breeze knows, the sunbeam too, the eyes know it all,
At first glance, we're lost to you, at your beck and call.
Oh, at first glance, we're lost to you, at your beck and call.
At first glance, we're lost to you, at your beck and call.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.