Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kal Na Aaya Hai Na Aayega - कल ना आया है ना आएगा
kal na aaya hai na aayega
kal na aaya hai na aayega
kal na aaya hai na aayega
kal na aaya hai na aayega
aaj maje lele jine ke
aaj nashe lele pine ke
warna tu pachhtayega
tommorow why wait until tommorow
tommorow why wait until
tommorow tommorow
kal na aaya hai na aayega
kal na aaya hai na aayega
aaj hakiqat kal hai sapna
ho aaj hakiqat kal hai sapna
kal ko nikaalo dimago se
ye andhere roshan karlo
ye andhere roshan karlo
jismo ke jhalte chirago se
aaj hakiqat kal hai sapna
kal ko nikalo dimago se
ye andhere roshan karlo
jismo ke jhalte chirago se
jaam jawani ka peele tu
aaj ka harpal jile tu tu
warna tu pachhtayega
tommorow why wait until tommorow
tommorow why wait until
tommorow tommorow
kal na aaya hai na aayega
kal na aaya hai na aayega
kabhi chhupake kabhi dikhake
ho kabhi chhupake kabhi dikhake
sab ne hi ulfat ki hai
mere dil ko usne jita
ho mere dil ko usne jita
jisne bhi himmat ki hai
kabhi chhupake kabhi dikhake
sab ne hi ulfat ki hai
mere dil ko usne jita
jisne bhi himmat ki hai
kahna dil ka sunle tu
koi haseena chunle tu
warna tu pachhtayega
tommorow why wait until tommorow
tommorow why wait until
tommorow tommorow
kal na aaya hain na aayega
kal na aaya hain na aayega
aaj maje lele jine ke
aaj nashe lele pine ke
warna tu pachhtayega
tommorow why wait until tommorow
tommorow why wait until
tommorow tommorow
tommorow why wait until tommorow
tommorow why wait until
tommorow tommorow
Poetic Translation - Lyrics of Kal Na Aaya Hai Na Aayega
Tomorrow never came, nor will it ever,
Tomorrow never came, nor will it ever,
Tomorrow never came, nor will it ever,
Tomorrow never came, nor will it ever.
Savor this day, let life's joy unfold,
Embrace the intoxication, let stories be told,
Or else, remorse will forever ensnare thee.
Tomorrow, why wait, until tomorrow?
Tomorrow, why wait, until…
Tomorrow, tomorrow.
Tomorrow never came, nor will it ever,
Tomorrow never came, nor will it ever.
Today, the essence, tomorrow, a dream’s guise,
Oh, today is real, tomorrow a dream’s guise,
Eradicate “tomorrow” from your mind's hold,
Illuminate the shadows, brave and bold,
Illuminate the shadows, brave and bold,
With the burning lamps within your soul’s fold.
Drink the goblet of youth's fervent fire,
Embrace each moment, raise your desire,
Or else, remorse will forever ensnare thee.
Tomorrow, why wait, until tomorrow?
Tomorrow, why wait, until…
Tomorrow, tomorrow.
Tomorrow never came, nor will it ever,
Tomorrow never came, nor will it ever.
Sometimes concealed, sometimes revealed with might,
Oh, sometimes concealed, sometimes revealed with light,
All have embraced love, in the darkest night.
My heart was conquered, a beautiful sight,
Oh, my heart was conquered, a beautiful sight,
By those who dared to take flight.
Sometimes concealed, sometimes revealed with might,
All have embraced love, in the darkest night.
My heart was conquered, a beautiful sight,
By those who dared to take flight.
Listen to your heart, its secrets to find,
Choose a beauty, with a heart and mind,
Or else, remorse will forever ensnare thee.
Tomorrow, why wait, until tomorrow?
Tomorrow, why wait, until…
Tomorrow, tomorrow.
Tomorrow never came, nor will it ever,
Tomorrow never came, nor will it ever,
Savor this day, let life's joy unfold,
Embrace the intoxication, let stories be told,
Or else, remorse will forever ensnare thee.
Tomorrow, why wait, until tomorrow?
Tomorrow, why wait, until…
Tomorrow, tomorrow.
Tomorrow, why wait, until tomorrow?
Tomorrow, why wait, until…
Tomorrow, tomorrow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.