Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kal Kee Hasin Mulaqaat Ke Liye - कल की हसीन मुलाक़ात के लिए
kal ki hasin mulaqaat ke liye aaj rat ke liye
ham tum juda ho jate hain achcha chalo so jate hain
kal ki hasin mulaqaat ke liye aaj rat ke liye
ham tum juda ho jate hain achcha chalo so jate hain
kal ki hasin mulaqaat ke liye aaj rat ke liye
ham tum juda ho jate hain achcha chalo so jate hain
aap nind nahi kya aayi nind meri aap ne churayi
nind nahi kya aayi nind meri aap ne churayi
mai toh nahi soyi aadhi rat hoyi aap ko hua kya khas wajah koyi
akele me ham ghabra gaye chale gaye the phir aa gaye
toh maaf karna is bat ke liye aaj raat ke liye
ham tum juda ho jate hain achcha chalo so jate hain
aap abb hai kya majburi ha kam tha ek jaruri
abb hai kya majburi ha kam tha ek jaruri
lambi lambi rate chhoti mulaqaate bhul gaya tha mai do char bate
bato se naa dil apne bhare aankho me kai sapne bhare
toh sapno ki is barat ke liye aaj rat ke liye
ham tum juda ho jate hain achcha chalo so jate hain
mai aaya aap jate hain ham aapse sharamate hain
lo mai aaya aap jate hain ham aapse sharamate hain
mai toh hu divana mai yeh nahi jana
hamse sharam ka kya hai bahana
dekho pehle ham the ajnabi ho gayi magar ab dosti
badle hue halat ke liye aaj rat ke liye
ham tum juda ho jate hain achcha chalo so jate hain
kal ki hasin mulakat key liye aaj rat ke liye
ham tum juda ho jate hain achcha chalo so jate hain
achcha chalo so jate hain achcha chalo so jate hain
Poetic Translation - Lyrics of Kal Kee Hasin Mulaqaat Ke Liye
For a tomorrow of beauty, for tonight's embrace,
We must now part, find separate space.
For a tomorrow of beauty, for tonight's embrace,
We must now part, find separate space.
For a tomorrow of beauty, for tonight's embrace,
We must now part, find separate space.
Did sleep not come? Did you steal my slumber's grace?
Did sleep not come? Did you steal my slumber's space?
I did not sleep, half the night did flee,
What stirred you, a secret, a reason to be?
Alone, I was lost, fear took its hold,
I went, then returned, a story to be told.
So forgive this, this turn of fate's decree,
For tonight's parting, just you and me.
We must now part, find separate space.
Let's find our rest, our slumber's grace.
What compels you now? A duty's call, it seems,
What compels you now? A duty's call, it seems,
Long nights, short meetings, a forgotten gleam,
Two or three things, lost in a fading dream.
From words, hearts do not fill, though eyes may see,
With dreams that shimmer, a grand tapestry.
For this parade of dreams, for their sweet chase,
For tonight's parting, in separate space.
We must now part, find separate space.
Let's find our rest, our slumber's grace.
I come, you depart, your shyness I embrace,
I come, you depart, your shyness I embrace.
A madman am I, this I did not know,
What need for shame? Where should your excuses go?
Once strangers we were, now friendship takes hold,
For these new currents, a story yet to be told.
For changed times, for this unfolding chase,
For tonight's parting, in separate space.
We must now part, find separate space.
For a tomorrow of beauty, for tonight's embrace,
We must now part, find separate space.
Let's find our rest, our slumber's grace.
Let's find our rest, our slumber's grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.