Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kal Ka Har Sapna Hame, Aaj Pyara Sa Lage
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
kal to dekha hi nahi
or hamara sa lage
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
kal to dekha hi nahi
or hamara sa lage
kal ka har sapna
rishte pyar ke
manjil sath chale
rishte pyar ke
manjil sath chale
pav behake toh hume
ek sahara sa mile
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
kal ka har sapna
dil ne gabra ke jisse
ek tufan kaha
dil ne gabra ke jisse
ek tufan kaha
ab tufan hume
ek nara sa lage
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
kal to dekha hi nahi
or hamara sa lage
humko apni hi nazar
na lage aaj kahi
humko apni hi nazar
na lage aaj kahi
hum jidar dekhe udhar
ye ishara sa lage
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
kal to dekha hi nahi
or hamara sa lage
kal ka har sapna
hume aaj pyara sa lage
Poetic Translation - Lyrics of Kal Ka Har Sapna Hame, Aaj Pyara Sa Lage
Each dream of yesterday, a sweet echo now,
Though yesterday, unseen, yet feels somehow ours.
Each dream of yesterday, a tapestry of love,
Paths entwined, where destinies gently move.
When footsteps falter, a comforting embrace,
Each dream of yesterday, a precious, dear space.
Yesterday unseen, yet intimately known,
Each dream of yesterday, a seed that has grown.
The heart once trembled, calling it a storm,
Now the tempest whispers, a comforting form.
Each dream of yesterday, a sweet echo now,
Though yesterday, unseen, yet feels somehow ours.
May no shadow fall, no envious gaze,
Where we look, a guiding, luminous haze.
Each dream of yesterday, a sweet echo now,
Each dream of yesterday, a vow somehow.
Yesterday unseen, yet intimately known,
Each dream of yesterday, now fully grown.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.