Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaise Kahu Man Ki Batiyaa - कैसे कहूँ मन की बतिया
kaise kahu man ki batiya o rama
kaise kahu man ki batiya
more piya gaye pardesh re
more piya gaye pardesh re
more piya gaye pardesh re
koi unko bulade koi unko bulade
koi unko bulade
piya geye pardesh re
more piya gaye pardesh re
kaise kahu man ki batiya o rama
kaise kahu man ki batiya
aavan keh gaye aajuhan aaye
aavan keh gaye aajuhan aaye
birha ki ratiya sataye
koi unko bulade koi unko bulade
koi unko bulade
more piya gaye pardesh re
more piya gaye pardesh re
kaise kahu man ki batiya o rama
kaise kahu man ki batiya
barse badariya chamake bijuriya
barse badariya chamake bijuriya
dar lage mohe aaye na nindiya
koi unko bulade koi unko bulade
koi unko bulade
more piya gaye pardesh re
more piya gaye pardesh re
kaise kahu man ki batiya o rama
kaise kahu man ki batiya
Poetic Translation - Lyrics of Kaise Kahu Man Ki Batiyaa
How can I speak the heart's true song, O Rama,
how can I speak the heart's true song?
My love has gone to a distant land,
my love has gone to a distant land,
my love has gone to a distant land.
Someone, call them back, someone call them back,
someone call them back,
my love has gone to a distant land,
my love has gone to a distant land.
How can I speak the heart's true song, O Rama,
how can I speak the heart's true song?
They promised to return, but today they're not here,
they promised to return, but today they're not here.
The night of separation torments me.
Someone, call them back, someone call them back,
someone call them back,
my love has gone to a distant land,
my love has gone to a distant land.
How can I speak the heart's true song, O Rama,
how can I speak the heart's true song?
The clouds pour tears, the lightning flashes,
the clouds pour tears, the lightning flashes.
Fear grips me, sleep won't come near.
Someone, call them back, someone call them back,
someone call them back,
my love has gone to a distant land,
my love has gone to a distant land.
How can I speak the heart's true song, O Rama,
how can I speak the heart's true song?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.