|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kaise Aau Nadiya Ke Teer - कैसे आऊँ नदिया के तीरkaise aau nadiya ke teer
kaise aau nadiya ke teer
tere kutte ki khuli zanzir haye
kaise aau nadiya ke teer
tere kutte ki khuli zanzir haye
kaise aau nadiya ke teer
ja re ja mera dil na jala
jane ja garmi na kha pyare
tera mera kya jhagda haye
ja re ja mera dil na jala
jane ja garmi na kha pyare
tera mera kya jhagda haye
ja re ja mera dil na jala
u no ka ye kehna pyar se mil jul kar rehna
u no ka ye kehna pyar se mil jul kar rehna
bhai bhai ban ke sada ek duje ka dukh sehna
dekh mere raste me na aa pyare
tera mera kya jhagda haye
ja re ja mera dil na jala
tune bhi pyar kiya hoga dil gulzar kiya hoga
tune bhi pyar kiya hoga dil gulzar kiya hoga
aai na hogi waqt pe vo to jangla par kiya hoga
aaj vo hi hai hal mera peer parai jan zara pyare
tera mera kya jhagda haye
ja re ja mera dil na jala
jane ja garmi na kha pyare
tera mera kya jhagda haye
ja re ja mera dil na jala

|
Poetic Translation - Lyrics of Kaise Aau Nadiya Ke Teer |
|
How shall I reach the river's shore,
How shall I reach the river's shore,
When your dog's chain lies unbound, ah, woe,
How shall I reach the river's shore?
Go now, cease to ignite my heart,
Go, do not scorch me, dear one,
What strife is there between you and I?
Go now, cease to ignite my heart.
You know, love's decree is this:
To live together, hand in hand,
To be as brothers, always there,
Sharing each other's sorrow,
Do not come and block my way, dear one,
What strife is there between you and I?
Go now, cease to ignite my heart.
You too, must have loved,
You too, must have bloomed your heart,
Perhaps your love was not fulfilled
And was left behind,
Today, my plight is now the same, oh, understand,
What strife is there between you and I?
Go now, cease to ignite my heart,
Go, do not scorch me, dear one,
What strife is there between you and I?
Go now, cease to ignite my heart.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Kaise Aau Nadiya Ke Teer" |
|
Zed Axis on Friday, March 11, 2011 Seems a funny song ... But very much difficult to sing . And Mohammed
Rafi did the best .. Like as always, he used to do justice to his songs
... Thanks for sharing dude .
anna longo on Monday, December 28, 2009 Aiways a pleasure getting a chance to watch Johny Walker the great!
|
 Jawani Ki Hawa |
| Film cast: | Pradeep Kumar, Shammi, Helen, Purnima Razi, Raj Mehra, Anwar, Vyjayantimala | | Singer: | Asha Bhosle, Mohammed Rafi, Geeta Dutt | | Lyricist: | Rajendra Krishan, Shailendra | | Music Director: | Ravi | | Film Director: | M Sadiq | | External Links: | Jawani Ki Hawa at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|