Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kahu Kya Tumse Apni Daastan - कहूँ क्या तुमसे अपनी दास्ताँ
kahu kya tumse apni dasta tere dil me jo dard hai
kahde jane ja kahu kya tumse apni dasta
tere dil me jo dard hai kahde jane ja
kuch din pahle mai geet gulshan me jaise gane pe khilta tha gulfa
mai masti me yu lahrati firti baho me jaise matwali bulbul
fir kya hua us gul ka us matwali bulbul ka
kahu kya tumse apni dasta tere dil me jo dard hai
kahde jane ja
ek din gulshan me ek sayyad aaya lekar wo nikla mujhe basti me
rang mera beka mere nagme beke luta jo bhi tha meri hasti me
kisne luta tera pyar wo bhi na bachega yar
kahu kya tumse apni dasta tere dil me jo dard hai
kahde jane ja
mere jiwan ka sara ras lekar jalim ne feka kyu raho me
kuchli firti hu masli firti hu iske hatho me uski baho me
na ro or na ho udas tera mai hu aa mere pas
Poetic Translation - Lyrics of Kahu Kya Tumse Apni Daastan
What can I tell you of my tale, the ache within your heart?
Speak, beloved, what can I tell you of my tale?
The ache within your heart, speak, beloved.
Once, I was a song in the garden, a rose that bloomed,
I swayed in rapture, a frenzied nightingale in embrace.
Then what happened to the rose, to the frenzied nightingale?
What can I tell you of my tale, the ache within your heart?
Speak, beloved.
One day, a hunter came to the garden, and set forth to the town,
My colours he sold, my melodies he sold, he plundered all of my being.
Who stole your love? That too will not remain, friend.
What can I tell you of my tale, the ache within your heart?
Speak, beloved.
Taking all the essence of my life, why did the tyrant cast me upon the paths?
Crushed, I wander in madness, in his hands, in his arms.
Do not weep, do not be sad, I am yours, come to me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.