Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaho Na Kaho Yeh Aankhe Bolti Hai - कहो ना कहो ये आँखे बोलती हैं
kaho na kaho yeh aankhe bolti hai
o sanam o sanam o mere sanam
mohabbat ke safar me yeh sahara hai
wafa ki saahilo ka yeh kinaara hai
kaho na kaho yeh aankhe bolti hai
o sanam o sanam o mere sanam
mohabbat ke safar me yeh sahaara hai
wafa ki saahilo ka yeh kinaara hai
baadalo se unchi udaan unki
sabse alag pehchaan unki
unse hai pyaar ki kahaani manjur
aati jaati saanso ki rawaani manjur
baadalo se unchi udaan unki
sabse alag pehchaan unki
unse hai pyaar ki kahaani manjur
aati jaati saanso ki rawaani manjur
kaho na kaho yeh saanse bolti hai
o sanam o sanam o mere sanam
mohabbat ke safar me tu hamaara hai
andhere raasto ka tu sitaara hai
tu hi jine ka sahaara hai, meri maujo ka kinaara hai
mere liye yeh jahaan hai tu, tujhe mere dil ne pukara hai
kaho na kaho yeh saanse bolti hai
o sanam o sanam o mere sanam
labo pe naam tere bas hamaara hai
yeh tera dil bhi jaana hamaara hai
kaho na kaho yeh aankhe bolti hai
o sanam o sanam o mere sanam
mohabbat ke safar me yeh sahaara hai
wafa ki saahilo ka yeh kinaara hai
khvabo me tujhko sawara hai, jasbo me apne utara hai
meri yeh aankhe jidhar dekhe, tera hi tera najara hai
khvabo me tujhko sawara hai, jasbo me apne utara hai
meri yeh aankhe jidhar dekhe, tera hi tera najara hai
khvabo me tujhko sawara hai, jasbo me apne utara hai
meri yeh aankhe jidhar dekhe, tera hi tera najara hai
khvabo me tujhko sawara hai, jasbo me apne utara hai
meri yeh aankhe jidhar dekhe, tera hi tera najara hai
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Kaho Na Kaho Yeh Aankhe Bolti Hai
Do not speak, these eyes, they speak,
Oh beloved, oh beloved, my beloved.
In love's journey, they are the support,
Of fidelity's shores, the embrace.
Do not speak, these eyes, they speak,
Oh beloved, oh beloved, my beloved.
In love's journey, they are the support,
Of fidelity's shores, the embrace.
Higher than clouds, their flight ascends,
A distinct identity, it transcends.
From them, love's tale finds its grace,
And the ebb and flow of breath, I embrace.
Higher than clouds, their flight ascends,
A distinct identity, it transcends.
From them, love's tale finds its grace,
And the ebb and flow of breath, I embrace.
Do not speak, these breaths, they speak,
Oh beloved, oh beloved, my beloved.
In love's journey, you are mine,
A star to light the dark incline.
You are life's solace, my shore,
For me, you are the world, I implore.
Do not speak, these breaths, they speak,
Oh beloved, oh beloved, my beloved.
Upon my lips, your name, only ours,
And yours, oh beloved, is this heart's powers.
Do not speak, these eyes, they speak,
Oh beloved, oh beloved, my beloved.
In love's journey, they are the support,
Of fidelity's shores, the embrace.
In dreams, I've adorned you,
In feelings, I've brought you.
Wherever my eyes gaze,
Only your sight, in a golden haze.
In dreams, I've adorned you,
In feelings, I've brought you.
Wherever my eyes gaze,
Only your sight, in a golden haze.
In dreams, I've adorned you,
In feelings, I've brought you.
Wherever my eyes gaze,
Only your sight, in a golden haze.
In dreams, I've adorned you,
In feelings, I've brought you.
Wherever my eyes gaze,
Only your sight, in a golden haze.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.