Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kahin To Milegi Mahobbat Ki Manzil - कहीं तो मिलेगी मोहब्बत की मंज़िल
kahi to milegi mohabbat ki manzil
ye dil ka musafir chala ja raha hai
kahi to milegi mohabbat ki manzil
ye dil ka musafir chala ja raha hai
nazar me saji hai khayalo ki mahfil
umido ka suraj dhala ja raha hai
jal ke bhuje zindagi ki shama
kho jaye din kya pata kab kaha
jal ke bhuje zindagi ki shama
kho jaye din kya pata kab kaha
hai ye kaisi dagar hai ye kaisa safar
na kisi ko pata na kisi ko khabar
hai tufa me kasati badi dur sahil
ye dil ka musafir chala ja raha hai
pal na ruke ek pal ke liye
jita rahe pyar kal ke liye
pal na ruke ek pal ke liye
jita rahe pyar kal ke liye
kare koi sitam mile koi saja
dil bhule nahi kabhi pahali wafa
jo hare na himat kare sab wo hasil
ye dil ka musafir chala ja raha hai
kahi to milegi mohabbat ki manzil
ye dil ka musafir chala ja raha hai
Poetic Translation - Lyrics of Kahin To Milegi Mahobbat Ki Manzil
Somewhere, love's harbor waits to gleam,
My heart, a pilgrim, walks this dream.
Somewhere, love's harbor waits to gleam,
My heart, a pilgrim, walks this dream.
In sight, a banquet of thought's embrace,
Hope's sun descends, losing its grace.
The lamp of life, it flickers, then fades,
Days disappear, lost in unknown glades.
The lamp of life, it flickers, then fades,
Days disappear, lost in unknown glades.
Such a path, such a journey's plight,
No knowing, no glimpse of guiding light.
In storms, the boat, far from the shore,
My heart, a pilgrim, walks evermore.
Moments race, they never cease,
Living for love, and future peace.
Moments race, they never cease,
Living for love, and future peace.
Though pain may strike, or judgment fall,
The heart forgets not love's first call.
Those who do not falter, they shall find,
My heart, a pilgrim, with a steadfast mind.
Somewhere, love's harbor waits to gleam,
My heart, a pilgrim, walks this dream.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.