|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Kahi Nahi Suni Nahi Ik Aisi Daastaan - II - कही नहीं सुनी नहीं इक ऐसी दास्तानkahi nahi suni nahi ik aisi daastaan
kehane chali hai yeh jubaan anhoni daastaan
kabhi kahi jameen pe anjaane ek insaan o o o
agar mil jaaye toh socho hoga kya
pehchaana sa woh ajnabi, iss tarah pehale kabhi na mila
ho bawafa ya bewafa kisiko na hai pata, na parwaah
jhuti nahi sach bhi nahi ik aisi daastaan
jaane chhipi thi yeh kahaan anhoni daastaan
kabhi kahi kareeb ho o ho ho
ho jaati hai uname duriya
chehara wahi par woh nahi, dil ko dhoka de rahi kya nazar
behrupiya hai yeh jahaan, khud apne khel se hai bekhabar
na na na na na na
bani nahi bikhari nahi ik aisi daastaan
kehane chali hai yeh jubaan anhoni daastaan
kabhi kahi jameen pe anjaane ek insaan o o o
agar mil jaaye toh socho hoga kya
ik aisi daastaan
kahi nahi suni nahi ik aisi daastaan
kahi nahi suni nahi ik aisi daastaan
kehane chali hai yeh jubaan
jhuti nahi sach bhi nahi ik aisi daastaan
kehane chali hai yeh jubaan
pehchaana sa woh ajanabi, iss tarah pehale kabhi na mila
woh bawafa ya bewafa hai kisiko yeh parwaah
chehara wahi par woh nahi, dil ko dhoka de rahi kya nazar
behrupiya hai yeh jahaan, khud se hi khud bekhabar
kahi nahi suni nahi ik aisi daastaan
kehane chali hai yeh jubaan

|
Poetic Translation - Lyrics of Kahi Nahi Suni Nahi Ik Aisi Daastaan - II |
|
A tale unheard, unseen, a whisper taking flight,
This tongue now speaks of wonders, veiled in endless night.
A stranger on the earth, unknown and far away,
If paths should intertwine, what wonders would hold sway?
A familiar face, yet never seen before,
True or false, betrayal's sting, or something more?
A fiction born, yet truth is not its guide,
Where did this story hide, this truth now cast aside?
Sometimes they are close, Oh, Oh,
then distances grow vast,
The face remains, but not the soul, the eyes deceive so fast.
This world a masquerade, its own game unaware,
No, no, no, no, no,
Unformed, unscattered, a story takes its hold,
This tongue now speaks of wonders, brave and bold.
A stranger on the earth, unknown, so far away,
If paths should intertwine, what wonders would hold sway?
A tale like this.
A tale unheard, unseen.
A tale unheard, unseen, a whisper taking flight,
This tongue now speaks,
A fiction born, yet truth is not its guide,
This tongue now speaks.
A familiar face, yet never seen before,
True or false, betrayal's sting, or something more?
The face remains, but not the soul, the eyes deceive so fast.
This world a masquerade, its own game unaware,
A tale unheard, unseen,
This tongue now speaks.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Via Darjeeling |
| Film cast: | Kay Kay Menon, Parvin Dabbas, Prashant Narayanan, Rajat Kapoor, Simone Singh, Sandhya Mridul, Sonali Kulkarni, Vinay Pathak | | Singer: | Anita Basu Mallik, Chitra, Kartik Das Baul, Kunal Ganjawala, Rajiv Sunam, Sanjoy Das, Shaan, Sunidhi Chauhan | | Lyricist: | Arindam Nandy, Gautam Nag, Mrityunjay Kumar Singh, Sanjeev Tiwari, Vibha Singh | | Music Director: | Prabuddha Banerjee | | Film Director: | Arindam Nandy | | Film Producer: | Joy Ganguly, Soumo Ganguly | | External Links: | Via Darjeeling at IMDB Via Darjeeling at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Via Darjeeling at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|