Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaha Karti Hai Duniya Mera Nanha Chand Jaisa Hai - कहा करती है दुनिया मेरा नन्हा चाँद जैसा है
kaha karti hai duniya mera nanha chand jaisa hai
magar mai kis tarah dekhu ke mera chand kaisa hai
kaha karti hai duniya
mere malik mai ro roke gila karti hu ye tujhse
meri godi me deke laal aankhe chhin li mujhse
aankhe chhin li mujhse kaha karti hai duniya mera
nanha chand jaisa hai
magar mai kis tarah dekhu ke mera chand kaisa hai
kaha karti hai duniya
tujhe nure najar kahti hu
or benur hai aankhe balaye lu mai chehre ki
magar majbur hai aankhe haye majbur hai aankhe
kaha karti hai duniya mera nanha chand jaisa hai
magar mai kis tarah dekhu ke mera chand kaisa hai
kaha karti hai duniya
sukhi rakhna ise bhagwan ke ye aankho ka tara hai
meri andhi mohabbat ka bas ek yahi sahara hai
bas ek yahi sahara hai kaha karti hai duniya mera
nanha chand jaisa hai
magar mai kis tarha dekhu ke mera
chand kaisa hai kaha karti hai duniya
Poetic Translation - Lyrics of Kaha Karti Hai Duniya Mera Nanha Chand Jaisa Hai
The world whispers, "My child is a moonbeam,"
But how can I see my moon's gleam?
The world whispers.
My Lord, with tears, I plead and I yearn,
You gave a son, then took his eyes, a lesson to learn.
His eyes now gone. The world whispers, "My child,
Is a moonbeam,"
But how can I see my moon's gleam?
The world whispers.
My light, my vision, they call him,
Yet darkness surrounds, I would give my sight to save him.
My eyes are bound, oh how bound they are.
The world whispers, "My child is a moonbeam,"
But how can I see my moon's gleam?
The world whispers.
Keep him safe, God, this star of my eyes,
My love, though blind, on him relies.
On him alone. The world whispers, "My child
Is a moonbeam,"
But how can I see my
moon's gleam? The world whispers.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.