Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaha Ho Tum, Kaha Ho Tum - कहाँ हो तुम, कहाँ हो तुम
kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum
aaye haaye aaye haaye haaye chikani
kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum
pyaar me tere kaha ham tum kaha ho tum kaha ho tum
pyaar me tere yaha ham tum
ham divane ham mastane saari duniya se anjane
koi jane ya naa jane dhund rahe hain sabhi thikaane
ham toh baje ke dhun dhun dhun dhun dhun
kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum
koi na samjhe dard hamara kise sunaye apna gam
dhundhe bhi toh kaha kinaara
ghar ke rahe naa ghaat ke ham
gali gali me naam ke tere macha hai boma bom
gali gali me naam ke tere macha hai boma bom
kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum
haaye haaye haaye haaye haaye chikani
apna chehra kise dikhaye lagta hai hamko darr
haal bura hai kise bataye ho na jaaye ham andar
kisiko bhi na pata chale ab aa jaao gumsum
arre kisiko bhi na pata chale ab aa jaao gumsum
kaha ho tum kaha ho tum pyaar me tere yaha ham tum
ham divane ham mastane saari duniya se anjane
koi jane ya naa jane dhund rahe hain sabhi thikane
ham toh baje ke dhun dhun dhun dhun dhun
kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum, kaha ho tum
Poetic Translation - Lyrics of Kaha Ho Tum, Kaha Ho Tum
Where are you, where are you, where are you, where are you?
Oh, the silken touch, oh, the silken touch.
Where are you, where are you, where are you, where are you?
In your love, where are we, where are you?
In your love, here we are.
We, the mad, the ecstatic, oblivious to the world,
Whether anyone knows or not, we search for a haven.
We are the rhythm of the drum, drum, drum, drum, drum.
Where are you, where are you, where are you, where are you?
No one understands our pain, to whom shall we tell our sorrow?
Even if we search, where is the shore?
Neither of the house nor of the ghat, we are.
In every lane, your name echoes, boom, boom.
In every lane, your name echoes, boom, boom.
Where are you, where are you, where are you, where are you?
Oh, the silken touch, oh, the silken touch.
To whom shall we show our face, fear grips us.
Our plight is dire, to whom shall we confess, lest we break?
Let no one know, come silently.
Oh, let no one know, come silently.
Where are you, where are you, in your love, here we are.
We, the mad, the ecstatic, oblivious to the world,
Whether anyone knows or not, we search for a haven.
We are the rhythm of the drum, drum, drum, drum, drum.
Where are you, where are you, where are you, where are you?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.