Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Preity Zinta - preity_zinta_001.jpg
Preity Zinta


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Kaha Chali Aye Nazni - कहाँ चली ऐ नाज़नी

kaha chali ae nazni
chehre ki subah mere naam
julfo ki shaam meri shaam
lekar inhe na ja kahi
kaha chali ae nazni
chehre ki subah mere naam
julfo ki shaam meri shaam
lekar inhe na ja kahi
maan meri jaan, maan meri jaan
haye maan meri jaan
kaha chali ae nazni
chehre ki subah mere naam
julfo ki shaam meri shaam
lekar inhe na ja kahi
maan meri jaan, maan meri jaan
haye maan meri jaan

ae gulbahaar gulchaman chume sada tera badan
mausam hai kya bahaar kya tera hi rang beraham
ae gulbahaar gulchaman chume sada tera badan
mausam hai kya bahaar kya tera hi rang beraham
angaadayi le jaha jaha khilati bhanak wahi wahi
maan meri jaan, maan meri jaan
haye maan meri jaan
kaha chali ae nazni
chehre ki subah mere naam
julfo ki shaam meri shaam
lekar inhe na ja kahi
maan meri jaan, maan meri jaan
haye maan meri jaan

jaise hi lau ke rang se jagmag hai ungaliya teri
roshan tere jamaal se hai shamme jindagi meri
jaise hi lau ke rang se jagmag hai ungaliya teri
roshan tere jamaal se hai shamme jindagi meri
ikraar kar raha hu mai tujhsa koi kahi nahi
maan meri jaan, maan meri jaan
haye maan meri jaan
kaha chali ae nazni
chehre ki subah mere naam
julfo ki shaam meri shaam
lekar inhe na ja kahi
maan meri jaan, maan meri jaan
haye maan meri jaan


lyrics of song Kaha Chali Aye Nazni

Poetic Translation - Lyrics of Kaha Chali Aye Nazni
Where wander you, my darling, fair?
Your morning face, a sunrise mine,
Your evening tresses, twilight’s snare,
Do not depart, leave them behind.
Where wander you, my darling, fair?
Your morning face, a sunrise mine,
Your evening tresses, twilight’s snare,
Do not depart, leave them behind.
Believe me, love, believe my plea,
Oh, darling, heed and stay with me.
Where wander you, my darling, fair?
Your morning face, a sunrise mine,
Your evening tresses, twilight’s snare,
Do not depart, leave them behind.
Believe me, love, believe my plea,
Oh, darling, heed and stay with me.

Oh, rose of bloom, the garden sighs,
Your form, forever kissed by spring.
What bloom, what season, in your eyes,
A heartless hue, a cruel thing.
Oh, rose of bloom, the garden sighs,
Your form, forever kissed by spring.
Where sighs erupt, where whispers rise,
And blooms unfold, your presence sings.
Believe me, love, believe my plea,
Oh, darling, heed and stay with me.
Where wander you, my darling, fair?
Your morning face, a sunrise mine,
Your evening tresses, twilight’s snare,
Do not depart, leave them behind.
Believe me, love, believe my plea,
Oh, darling, heed and stay with me.

As flames ignite, your fingers gleam,
My life's own candle, lit by you.
Your beauty bright, a vibrant dream,
My soul's own light, forever true.
As flames ignite, your fingers gleam,
My life's own candle, lit by you.
I confess, my heart's extreme,
There's none like you, in all I view.
Believe me, love, believe my plea,
Oh, darling, heed and stay with me.
Where wander you, my darling, fair?
Your morning face, a sunrise mine,
Your evening tresses, twilight’s snare,
Do not depart, leave them behind.
Believe me, love, believe my plea,
Oh, darling, heed and stay with me.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Kumar Gaurav, Ayesha Jhulka, Hema Malini, Sunil Dhawan, Raza Murad, Nirupa Roy, Sunil Dutt
Singer: Asha Bhosle, Mohammed Aziz, Anuradha Paudwal, Bappi Lahiri
Lyricist: Majrooh Sultanpuri
Music Director: Bappi Lahiri
Film Director: Roopesh Kumar
Film Producer: Roopesh Kumar
External Links: Haye Meri Jaan at IMDB    Haye Meri Jaan at Wikipedia
Watch Full Movie: Haye Meri Jaan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Door Gagan Ki Chaon Mein (1964)
Door Gagan Ki Chaon Mein (1964)
Victoria No. 203 (1972)
Victoria No. 203 (1972)
Laila Majnu (1976)
Laila Majnu (1976)
Dada (1979)
Dada (1979)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy