Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kabhi Mile To Hum Bataye Tumhe, Tere Liye - कभी मिले तो हम बताये तुम्हे, तेरे लिए
kyu mere dil me ye baat aaj aayi hai
o mera yara deewana tu harjayi hai
kabhi mile to hum bataye tumhe a sanam
kitni hai mohbbat is dil me tere liye
kabhi mile to hum bataye tumhe a sanam
kitni hai mohbbat is dil me tere liye
kabhi mile to hum bataye tumhe a sanam
kitni hai shirkat is dil me tere liye
o tanha mai rahta hu mahfil me
tu hi hairaan hoye manjil me
ha maine tujhse hi
o maine tujhse hi lagan lagayi hai
tu mera saya hai tu meri parchayi hai
ye jism jaan tere liye, mera jahan tere liye
kabhi mile to hum bataye tumhe a sanam
kitni hai mohbbat is dil me tere liye
thahari hai teri tasveer aankho me
yara tu hi hai shamil sanso me
o maine tujhpe hi ha aa
maine tujhpe hi sab kuch vara hai
teri chahto ko sanso me utara hai
mai hu bana tere liye, har dasta tere liye
kabhi mile to hum bataye tumhe a sanam
kitni hai mohbbat is dil me tere liye
kabhi mile to hum bataye tumhe a sanam
kitni hai mohbbat is dil me tere liye
tere liye ha tere liye tere liye
Poetic Translation - Lyrics of Kabhi Mile To Hum Bataye Tumhe, Tere Liye
Why does this truth ignite within my heart today?
Oh, my beloved, a madman, yet you stray.
If we meet, I'll tell you then, my love,
How much devotion this heart holds, for you alone.
If we meet, I'll tell you then, my love,
How much devotion this heart holds, for you alone.
If we meet, I'll tell you then, my love,
How much of you dwells in this heart, for you alone.
Alone I dwell, though in a gathering I reside,
You are the destination, in which I now confide.
Yes, from you alone,
From you alone, my longing has begun,
You are my shadow, my mirrored one.
This body, soul, for you, my world, for you,
If we meet, I'll tell you then, my love,
How much devotion this heart holds, for you alone.
Your portrait lingers, within my gaze,
Beloved, you're woven into my breath's maze.
Yes, for you alone,
For you alone, I've sacrificed all I claim,
Your desires, in my very breath, I now enshrine.
I am made for you, every tale for you,
If we meet, I'll tell you then, my love,
How much devotion this heart holds, for you alone.
If we meet, I'll tell you then, my love,
How much devotion this heart holds, for you alone.
For you, yes, for you, for you.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.