Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kabhi Kuch Khoya Kabhi Kuch Paya - कभी कुछ खोया कभी कुछ पाया
aaj hamne sabak wo pad dala
jisko dunia kitab kahti hai
or ek aisa kam kar dala
jisko dunia hisab kahti hai
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
jab paa liya khush ho gaye
jab kho diya dil ro diya
isi khone pane ka nam jindagi hai
bina khoye paye nakam jindagi hai
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
jab paa liya khush ho gaye
jab kho diya dil ro diya
isi khone pane ka nam jindagi hai
bina khoye paye nakam jindagi hai
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
jamane ne jo kuch bhi hamkodiya
sarakho pe hamne use rakh liya
kabhi ye na socha bura ke bhala
sada khush rahe sab yahi hai dua
wohi hame kata jo hamne tha boya
jab paa liya khush ho gaye
jab kho diya dil ro diya
isi khone pane ka nam jindagi hai
bina khoye paye nakam jindagi hai
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
mera hamsafar bhi kahi kho gaya
batao bhala ham kare bhi to kya
koi hamse ake jara sikhle
hai mar mar ke jine me kaisa maja
wohi hame kata jo hamne tha boya
jab paa liya khush ho gaye
jab kho diya dil ro diya
isi khone pane ka nam jindagi hai
bina khoye paye nakam jindagi hai
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
hame jindagi ki najar lag gayi
nahi jine ki ab koi hasrat rahi
ham apne labo se likhenge kabhi
wohi dasta likh saka na koi
wohi hame kata jo hamne tha boya
jab paa liya khush ho gaye
jab kho diya dil ro diya
isi khone pane ka nam jindagi hai
bina khoye paye nakam jindagi hai
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
kabhi kuch khoya kabhi kuch paya
Poetic Translation - Lyrics of Kabhi Kuch Khoya Kabhi Kuch Paya
We read the lesson, the world calls "Book,"
And did the deed, they call "Account."
Sometimes we lose, sometimes we take,
Sometimes we lose, sometimes we take,
Sometimes we lose, sometimes we take.
When gained, we cheer; when lost, the heart weeps,
This dance of loss and gain is Life's true keep.
Life, un-found, is life bereft,
Sometimes we lose, sometimes we take,
Sometimes we lose, sometimes we take.
When gained, we cheer; when lost, the heart weeps,
This dance of loss and gain is Life's true keep.
Life, un-found, is life bereft,
Sometimes we lose, sometimes we take,
Sometimes we lose, sometimes we take.
Whatever the age has gifted us,
We held it high, with utmost fuss.
Never did we ponder good or ill,
May all find joy, remains our will.
We reap the harvest of seeds we sow,
When gained, we cheer; when lost, the heart weeps,
This dance of loss and gain is Life's true keep.
Life, un-found, is life bereft,
Sometimes we lose, sometimes we take,
Sometimes we lose, sometimes we take.
My companion, too, has gone astray,
Tell me, what then shall I say?
Let someone come and learn from me,
The taste of life's pain, how it sets us free.
We reap the harvest of seeds we sow,
When gained, we cheer; when lost, the heart weeps,
This dance of loss and gain is Life's true keep.
Life, un-found, is life bereft,
Sometimes we lose, sometimes we take,
Sometimes we lose, sometimes we take.
Life's gaze has stolen our sight,
No desire remains to hold on tight.
From our own lips, we shall write,
A tale that none can quite recite.
We reap the harvest of seeds we sow,
When gained, we cheer; when lost, the heart weeps,
This dance of loss and gain is Life's true keep.
Life, un-found, is life bereft,
Sometimes we lose, sometimes we take,
Sometimes we lose, sometimes we take.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.