|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website. You can visit these YouTube links for videos of the song:
https://www.youtube.com/watch?v=EYf7-BYQOBs |
|
Lyrics of Kabhi Khili Dil Ki Kali (Duet) - कभी खिली दिल की कलीkabhi khili dil ki kali
gam ki kabhi hawa chali
kabhi fiza kabhi hai bahar
yahi to hai duniya, yahi hai sansar
koi nahi chhota yaha
koi nahi bada yaha
kismat ka kya eaitbar
yahi to hai duniya, yahi hai sansar
koi nahi chhota yaha
koi nahi bada yaha
lapki thi bijali si dil me
unse jab jab nazare mili
kitni hi baate chaha kahna
lekin jubaan naa khuli
kitni bhi baate chaha kahan
lekin jubaan naa khuli
dil me chhupa raha dil ka pyaar
yahi to hai duniya, yahi hai sansar
koi nahi chhota yaha
koi nahi bada yaha
base hai dil me arma itne
jinka hisab nahi
pure honge inme kitne
koi jawab nahi
pure honge inme kitne
koi jawab nahi
ek hai dil sapne hajar
yahi to hai duniya, yahi hai sansar
koi nahi chhota yaha
koi nahi bada yaha
jivan ki lambi lambi rahe
le jayengi kaha
tal na sakegi zudai
phir bhi aashaye hai jawa
milan ki aarzu barkarar
yahi to hai duniya, yahi hai sansar
koi nahi chhota yaha
koi nahi bada yaha
la la la la la la la la

|
Poetic Translation - Lyrics of Kabhi Khili Dil Ki Kali (Duet) |
|
Sometimes the heart's bud blooms in light,
Sometimes the wind of sorrow takes its flight.
Sometimes the air, sometimes the spring's embrace,
This is the world, this is life's space.
None are small within this sphere,
None are grand, for all are here.
Fate's decree, what trust to hold?
This is the world, stories told.
None are small within this sphere,
None are grand, for all are here.
Like lightning, through the heart's deep core,
When eyes met eyes, and sought to soar.
So many words I longed to speak,
But silence held, the tongue was weak.
So many words I longed to say,
But silence reigned, and led astray.
Hidden deep, the heart's true art,
This is the world, a beating heart.
None are small within this sphere,
None are grand, for all are here.
Within the heart, desires reside,
Beyond count, where secrets hide.
How many dreams will find their way?
No answer comes to light of day.
How many dreams will come to be?
No answer echoes, wild and free.
A single heart, a thousand dreams,
This is the world, it brightly gleams.
None are small within this sphere,
None are grand, for all are here.
Life's long roads stretch out so far,
Leading where? Beyond a star?
Separation's touch, it cannot cease,
Yet hope remains, and finds release.
The longing for reunion bright,
This is the world, in fading light.
None are small within this sphere,
None are grand, for all are here.
La la la la la la la
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|