Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amrish Puri - amrish_puri_001.jpg
Amrish Puri


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.25 - 8 votes
Shyam, Naseem Banoo
Dance Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.25
Total Vote(s) : 8
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Ek Shama Do Parwane - एक शमा दो परवाने

ek shama do parwaane
mile pyaar ke jahaan mein
khoon ki nadiyaa bah na jaayen
aaj shabistaan mein
kabhi haar kabhi jeet, yahi zindagi ki reet
kabhi haar kabhi jeet, yahi zindagi ki reet
yahi zindagi ki reet
yahi zindagi ki reet

pyaar ka ye khel hai, pyaar ka ye khel
haar ke baaji jo lagaaye, khele wahi khel
pyaar ka ye khel hai, pyaar ka ye khel
haar ki baaji jo lagaaye, khele wahi khel
ho ho ho ho ho ho ho
jise karni ho preet, sikhe marne ki reet
kabhi haar kabhi jeet, yahi zindagi ki reet
yahi zindagi ki reet

faisle pyaar ke, hote hain shamsheer se
naseeb likhe jaate hain, khoon ki lakeer se
faisle pyaar ke, hote hain shamsheer se
naseeb likhe jaate hain, khoon ki lakeer se
ho ho ho ho ho ho ho
ye hai ulfat ki reet, kabhi haar kabhi jeet
yehi zindagi ki reet
yehi zindagi ki reet

ik taraf hai duniyadaari, ik taraf hai pyaar
kiski hogi jeet bolo, kiski hogi haar
ik taraf hai duniyadaari, ik taraf hai pyaar
kiski hogi jeet bolo, kiski hogi haar
ho ho ho ho ho ho ho
raja pyaar ki hogi jeet
raja pyaar ki hogi jeet
kabhi haar kabhi jeet, yahi zindagi ki reet
yahi zindagi ki reet

lad nahin sakta koi, duniyaa mein taqdeer se
hoga shikhari ghaayal, apne hi teer se
lad nahin sakta koi, duniyaa mein taqdeer se
hoga shikhari ghaayal, apne hi teer se
ho ho ho ho ho ho ho
isko samjho na sangeet, ye hai zindagi ka geet
kabhi haar kabhi jeet, yahi zindagi ki reet
yahi zindagi ki reet

lad nahin sakta koi, duniyaa me taqdeer se
hoga shikhari ghaayal, apne hi teer se
hoga shikhari ghaayal, apne hi teer se
hoga shikhari ghaayal, apne hi teer se
hoga shikhari ghaayal, apne hi teer se
hoga shikhari ghaayal, apne hi teer se


lyrics of song Ek Shama Do Parwane

Poetic Translation - Lyrics of Ek Shama Do Parwane
A moth and flame entwined,
In love's expansive sphere,
Lest rivers of crimson flow,
Through the night's deep tear.
Sometimes loss, sometimes gain, life's rhythmic sway,
Sometimes loss, sometimes gain, life's rhythmic sway,
This is life's true way,
This is life's true way.

Love's a gamble, a perilous game,
Only those who risk all, truly claim.
Love's a gamble, a perilous game,
Only those who risk all, truly claim.
Ho ho ho ho ho ho ho
To embrace love's fire, learn how to die,
Sometimes loss, sometimes gain, life's rhythmic cry,
This is life's true way.

Love's decrees, forged in steel's embrace,
Destinies are etched in blood's red trace.
Love's decrees, forged in steel's embrace,
Destinies are etched in blood's red trace.
Ho ho ho ho ho ho ho
Such is love's decree, sometimes loss, sometimes gain,
This is life's true way,
This is life's true way.

One side worldly ties, the other love's art,
Tell me, who will triumph, who will depart?
One side worldly ties, the other love's art,
Tell me, who will triumph, who will depart?
Ho ho ho ho ho ho ho
Love's sovereign shall prevail,
Love's sovereign shall prevail,
Sometimes loss, sometimes gain, life's rhythmic trail,
This is life's true way.

None can fight against fate's design,
The hunter falls, by his own arrow's line.
None can fight against fate's design,
The hunter falls, by his own arrow's line.
Ho ho ho ho ho ho ho
Don't mistake this for a mere song's tune,
This is life's deep and vibrant moon,
Sometimes loss, sometimes gain, life's rhythmic rune,
This is life's true way.

None can fight against fate's design,
The hunter falls, by his own arrow's line.
The hunter falls, by his own arrow's line.
The hunter falls, by his own arrow's line.
The hunter falls, by his own arrow's line.
The hunter falls, by his own arrow's line.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shyam, Naseem Banu, Murad, Cuckoo
Singer: Shamshad Begum, Madan Mohan, Talat Mahmood, Geeta Dutt, Lata Mangeshkar
Lyricist: Qamar Jalalabadi
Music Director: Madan Mohan, C Ramachandra
Film Director: Bibhuti Mitra
External Links: Shabistan at IMDB    
Watch Full Movie: Shabistan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Prem Geet (1981)
Prem Geet (1981)
Zindagi Aur Toofan (1975)
Zindagi Aur Toofan (1975)
Saranga (1961)
Saranga (1961)
Guide (1965)
Guide (1965)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy