Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kabhee Aansu Kabhee Khushbu - कभी आंसूं कभी खुशबु कभी नगमा बनकर
kabhee aansu kabhee khushbu kabhee nagama bankar
kabhee aansu kabhee khushbu kabhee nagama bankar
hamase har sham milee hai teraa chehra bankar
hamase har sham milee hai teraa chehra bankar
kabhee aansu kabhee khushbu kabhee nagama bankar
chand nikala hai teree aankh ke aanso kee tarah
chand nikala hai teree aankh ke aanso kee tarah
phul mehake hai teree julf kaa saya banakar
phul mehake hai teree julf kaa saya banakar
hamase har sham milee hai teraa chehara bankar
kabhee aanso kabhee khushbu kabhee nagama bankar
dil ke kagaj pe tu utarata hai tu sheron kee tarah
dil ke kagaj pe tu utarata hai tu sheron kee tarah
mere honton pe chamakata hai tu nagama banakar
mere honton pe chamakata hai tu nagama banaka
hamase har sham milee hai teraa chehara bankar
kabhee aanso kabhee khushbu kabhee nagama bankar
meraa kya hal hai yeh aa ke kabhee dekh toh le
meraa kya hal hai yeh aa ke kabhee dekh toh le
jee raha hu teraa bhula huva wada banakar
jee raha hu teraa bhula huva wada banakar
hamase har sham milee hai teraa chehara bankar
kabhee aanso kabhee khushbu kabhee nagama bankar
kabhee aanso kabhee khushbu kabhee nagama bankar
Poetic Translation - Lyrics of Kabhee Aansu Kabhee Khushbu
Sometimes a tear, sometimes a scent, a song,
Sometimes a tear, sometimes a scent, a song,
Each evening meets me, your face, belonging.
Each evening meets me, your face, belonging.
Sometimes a tear, sometimes a scent, a song.
The moon ascends, like tears within your gaze,
The moon ascends, like tears within your gaze,
And blooms exhale, your tresses' shadowed haze.
And blooms exhale, your tresses' shadowed haze.
Each evening meets me, your face, belonging.
Sometimes a tear, sometimes a scent, a song.
You grace my heart, on paper, like a verse,
You grace my heart, on paper, like a verse,
And shine upon my lips, a song's converse.
And shine upon my lips, a song's converse.
Each evening meets me, your face, belonging.
Sometimes a tear, sometimes a scent, a song.
Come, see my state, now, if you only would,
Come, see my state, now, if you only would,
I live, your forgotten vow, misunderstood.
I live, your forgotten vow, misunderstood.
Each evening meets me, your face, belonging.
Sometimes a tear, sometimes a scent, a song.
Sometimes a tear, sometimes a scent, a song.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Kabhee Aansu Kabhee Khushbu"
poolinpool on Tuesday, May 12, 2009 reminds me of my first love. lost love i would say.
Shah on Saturday, October 09, 2010 @rebeccarkumar only gazal...
karianinvltd on Thursday, October 28, 2010 best song of all time. <3