Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kab Se Khada Tere Liye Deewana Banke - कब से खड़ा तेरे लिए दीवाना बनके
kab se khada tere liye diwana banke
kab se khada mai tere liye diwana banke
teri najro ka nishana banke banke
teri najro ka nishana banke banke
kab se khadi tere liye diwani banke
kab se khadi mai tere liye diwani banke
teri ulfat ki kahani banke banke
ki achi tune ye dillagi ki achi tune ye dillagi
ek roz radha banke mili ek din bani tu miss
juli ab tu mili ab tu mili ruksana banke banke
kab se khada mai tere liye diwana banke
kab se khadi mai tere liye diwani banke
haske jara dekho idhar bolo to kadmo me rakh du sar
haske jar adekho idhar bolo to kadmo me rakh du sar
mujhpe na dalo aisi najar mujhpe na dalo aisi najar
mai gir padu mastani banke banke
kab se khada mai tere liye diwana banke
kab se khadi mai tere liye diwani banke
teri najro ka nishana banke banke
teri ulfat ki kahani banke banke
Poetic Translation - Lyrics of Kab Se Khada Tere Liye Deewana Banke
For you, a madman, I've waited long,
A devotee, my heart in fervent song.
Target of your gaze, I've stood my ground,
For you, a madwoman, my soul unbound.
A tale of your love, I long to be,
A story whispered, eternally.
Your game of hearts, a sweet, cruel art,
One day Radha, then a maiden's start.
Now Ruksana, your face I see,
For you, a madman, yearning free.
For you, a madwoman, I await,
My love's devotion sealed by fate.
Smile at me, speak, let your eyes meet mine,
My head at your feet, a willing shrine.
Cast not such glances, burning bright,
I fear I'll fall, in ecstatic light.
For you, a madman, I've waited long,
A devotee, my heart in fervent song.
Target of your gaze, I've stood my ground,
A tale of your love, profoundly bound.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.