Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaantaa Laago Re Sajanavaa Mose Raah Chali Na Jaaye - काँटा लागो रे
kanta lago re
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
ui man rah chali na jaye
rah chali na jaye, mose rah chali na jaye
rah chali na jaye, mose rah chali na jaye
kanta lago re
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
sajan kanta prit bani hai, mori gali me aye
sajan kanta prit bani hai, mori gali me aye
ek chupake se chubhe badan
ek chupake se chubhe badan me duji hansi udaye
rah chali na jaye rama, rah chali na jaye daiyya
rah chali na jaye
ui man rah chali na jaye
kanta lago re
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
kanta lago han han
kanta lago re sajanava mose rah chali na jaye
kaliyan chunane chali, kanto se ghabaraye
sukh vo kaise paye banvari
sukh vo kaise paye banvari, duhkh se jo dar jaye
sukh vo kaise paye banvari, duhkh se jo dar jaye
ao sajan hath pakad lo, sag sag dono jaye
ao sajan hath pakad lo, sag sag dono jaye
gali gali me kante hai, jo kali kali ban jaye
gali gali me kante hai, jo kali kali ban jaye
phir mat kahana kabhi, sajaniya rah chali na jaye
phir mat kahana kabhi, sajaniya rah chali na jaye
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
ui man rah chali na jaye
rah chali na jaye, mose rah chali na jaye
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
kanta lago re sajanava, mose rah chali na jaye
Poetic Translation - Lyrics of Kaantaa Laago Re Sajanavaa Mose Raah Chali Na Jaaye
A thorn has pierced,
My love, a thorn has pierced,
I cannot walk this path,
I cannot walk this path.
Oh, mother, I cannot.
I cannot walk, I cannot.
Oh, mother, I cannot.
A thorn has pierced,
My love, a thorn has pierced,
I cannot walk this path.
My love, the thorn is love itself,
It comes into my lane.
It pricks the flesh unseen,
And laughter takes its flight.
I cannot walk, O Rama, I cannot.
Oh, mother, I cannot.
A thorn has pierced,
My love, a thorn has pierced,
I cannot walk this path.
A thorn has pierced,
My love, I cannot walk.
To gather blooms, and yet fear thorns?
How can she find joy, this madwoman?
How can she find joy, this madwoman,
Who cowers from sorrow's touch?
Come, my love, take my hand,
Together, side by side, we'll go.
The thorns in every lane,
Will bloom into flowers.
Then never again, my love,
Say you cannot walk this path.
A thorn has pierced,
My love, a thorn has pierced,
I cannot walk this path.
Oh, mother, I cannot.
I cannot walk, I cannot.
My love, a thorn has pierced,
I cannot walk this path.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.