Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kaanha De Do Sharan - कान्हा दे दो शरण
kaanha o kaanha, kaanha o kaanha
kaanha o kaanha, kaanha o kaanha
jhumein hai dharti, jhumein gagan
jhumein hai dharti, jhumein gagan
jhumein hai dharti, jhumein gagan
jab ho raadha kishan ka milan
jab ho raadha kishan ka milan
hum to aaye hai tere darshan ko
hum to aaye hai tere darshan ko
apne charno mein de do hamko sharan
apne charno mein de do hamko sharan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
andaaj mohan ka sabse niraala
unki deewaani hai braj ki har baala
andaaj mohan ka sabse niraala
unki deewaani hai braj ki har baala
yamuna ke tat par jab bansi bajaaye
kaanha ki chaahat mein raadha chali aaye
ab na jaayenge hum, tumko paayenge hum
ab na jaayenge hum, tumko paayenge hum
hamko hai bas tumhaari ab to lagan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
kaise kaise chhaliya raas rachaave
chhede mujhe wo kitna sataave
kaise kaise chhaliya raas rachaave
chhede mujhe wo kitna sataave
chori se chhup chhupke maakhan churaaye
saara gokul phir bhi usko hi chaahe
maine tujhko diya apna ye jiya
maine tujhko diya apna ye jiya
mora tan man hai tujhpe ab to arpan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
kaanha de do sharan, kaanha de do sharan
kaanha de do sharan, chhaliya de do sharan
o kaanha o kaanha o kaanha
o kaanha o more kaanha de do sharan
Poetic Translation - Lyrics of Kaanha De Do Sharan
Krishna, O Krishna, Krishna, O Krishna
Krishna, O Krishna, Krishna, O Krishna
The earth rejoices, heavens sway
The earth rejoices, heavens sway
The earth rejoices, heavens sway
When Radha and Krishna meet and play
When Radha and Krishna meet and play
We come to witness your divine gaze
We come to witness your divine gaze
Shelter us in your sacred ways
Shelter us in your sacred ways
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
Mohan's charm, a unique art
Each maiden in Vrindavan, holds him in her heart
Mohan's charm, a unique art
Each maiden in Vrindavan, holds him in her heart
By Yamuna's banks, his flute does sing
Radha is drawn, by love's sweet string
Now we won't depart, for you we embark
Now we won't depart, for you we embark
Devotion to you is now our spark
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
How playfully he weaves his dance
He teases me, in a sweet trance
How playfully he weaves his dance
He teases me, in a sweet trance
Stealing butter, in secret he hides
Yet all of Gokul, still in him confides
My heart and soul, I give to your hold
My heart and soul, I give to your hold
My body and mind, to you now I've sold
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, Krishna, grant us shelter
Krishna, grant us shelter, playful one, grant us shelter
O Krishna, O Krishna, O Krishna
O Krishna, O my Krishna, grant us shelter
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Kaanha De Do Sharan"
Sholay59 on Friday, October 09, 2009 Kavitha Subramaniam is awesome as usual...
go2vind on Thursday, July 08, 2010 good devotional music mixed with nice voices
monalissazsmile on Saturday, July 30, 2011 Only one word: Beautiful!!!