Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jung Ho Ya Pyar Kar Gaya Jo - जंग हो या प्यार कर गया जो
jung ho ya pyar kar gaya jo pehla waar
jung ho ya pyar kar gaya jo pehla waar
woh jeet gaya jeet gaya jeet gaya mere yaar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
hun ya mujhko diwana bana
ya mera diwana ban ja
shama ban ja parwana ban ja
teer ban ja ya nishana ban ja
aa mere aa mere aa mere dildar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
dosto ki mehfil me dushmano ka kaam kya
dushmano ki mehfil me dosto ka kaam kya
aapka hai naam kya boliye sarkar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
jung ho ya pyar kar gaya jo pehla waar
jung ho ya pyar kar gaya jo pehla waar
woh jeet gaya jeet gaya jeet gaya mere yaar
woh jeet gaya jeet gaya jeet gaya mere yaar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
ek do teen char bijali chamki jamuna paar
Poetic Translation - Lyrics of Jung Ho Ya Pyar Kar Gaya Jo
In war or love, the first strike takes the crown,
In war or love, the first strike takes the crown,
He wins, he wins, he wins, my friend, profound.
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's ground,
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's ground.
Be me, or make me madly yearn,
Or, as my madness, softly burn.
Become the flame, become the moth,
Become the arrow, find your oath.
Come to me, come to me, my heart's true art,
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's heart,
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's heart.
What place for foes in friends' domain?
What place for friends where foes hold reign?
What is your name, your royal claim?
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's flame,
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's flame.
In war or love, the first strike takes the crown,
In war or love, the first strike takes the crown,
He wins, he wins, he wins, my friend, profound,
He wins, he wins, he wins, my friend, profound.
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's ground,
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's ground,
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's ground,
One, two, three, four, lightning flashes across the Jumna's ground.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.