Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Julf Ghata Bankar Leharaye, Aankh Kawal Ho Jaye - जुल्फ़ घटा बनकर लहराए आँख कवल हो जाए
julf ghata bankar leharaye aankh kwal ho jaye
julf ghata bankar leharaye aankh kwal ho jaye
shayar tum ko pal bhar soche aur gajal ho jaye
aur gajal ho jaye
julf ghata bankar leharaye aankh kwal ho jaye
jis deepak ko hath laga do jale hazaaro saal
jis deepak ko hath laga do jale hazaaro saal
jale hazaaro saal
jis kutiya me raat bita do tajmahal ho jaye
jis kutiya me raat bita do tajmahal ho jaye
shayar tum ko pal bhar soche aur gajal ho jaye
julf ghata bankar leharaye aankh kwal ho jaye
kitni yaadein aa jati hain dastak diye bagair
kitni yaadein aa jati hain dastak diye bagair
dastak diye bagair
ab itna bhi sunapan kya ghar jungal ho jaye
ab itna bhi sunapan kya ghar jungal ho jaye
shayar tum ko pal bhar soche aur gajal ho jaye
julf ghata bankar leharaye aankh kwal ho jaye
tu aaye toh pankh lagakar udd jati hai sham
tu aaye toh pankh lagakar udd jati hai sham
udd jati hai sham
milon lambi raat simatkar pal do pal ho jaye
milon lambi raat simatkar pal do pal ho jaye
shayar tum ko pal bhar soche aur gajal ho jaye
julf ghata bankar leharaye aankh kwal ho jaye
julf ghata bankar leharaye aankh kwal ho jaye
Poetic Translation - Lyrics of Julf Ghata Bankar Leharaye, Aankh Kawal Ho Jaye
Your tresses, a storm cloud's sway, eyes blooming lotus bright,
Your tresses, a storm cloud's sway, eyes blooming lotus bright,
A poet's thought of you, a moment's spark, a ghazal takes its flight,
A ghazal takes its flight,
Your tresses, a storm cloud's sway, eyes blooming lotus bright.
The lamp you touch, a thousand years it burns, a fiery grace,
The lamp you touch, a thousand years it burns, a fiery grace,
A thousand years it burns,
The humble hut where you reside, transforms to Taj Mahal's embrace,
The humble hut where you reside, transforms to Taj Mahal's embrace,
A poet's thought of you, a moment's spark, a ghazal takes its flight,
Your tresses, a storm cloud's sway, eyes blooming lotus bright.
Memories arise, unbidden guests, without a knock or plea,
Memories arise, unbidden guests, without a knock or plea,
Without a knock or plea,
Such emptiness, a house becomes a wilderness for me,
Such emptiness, a house becomes a wilderness for me,
A poet's thought of you, a moment's spark, a ghazal takes its flight,
Your tresses, a storm cloud's sway, eyes blooming lotus bright.
When you arrive, the evening takes to wings and swiftly flies,
When you arrive, the evening takes to wings and swiftly flies,
And swiftly flies,
The endless night, compressed and brief, to moments in your eyes,
The endless night, compressed and brief, to moments in your eyes,
A poet's thought of you, a moment's spark, a ghazal takes its flight,
Your tresses, a storm cloud's sway, eyes blooming lotus bright,
Your tresses, a storm cloud's sway, eyes blooming lotus bright.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Julf Ghata Bankar Leharaye, Aankh Kawal Ho Jaye"
Srihari Rao on Friday, February 05, 2010 Great music. Pity this song was not made as a video. Only Sach bolta hoon
mai from this album was made into one. Will the director listen to shoot
this if I sponser it :)
Anup Kumar Reddy on Thursday, May 08, 2014 very good and beautiful song from pankaj music and lyrics was good and to
listen
before going to bed u can sleep very well that night
Prasad In Quest of Bliss on Friday, September 25, 2015 One of his best song