|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Jude Men Gajara Mat Baandho - जूड़े में गजरा मत बाँधोjude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
meri prit sulag jaayegi, mera pyaar chhalak jayega
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
jitni najar jhukaaogi tum utni najar lagegi
jitni najar jhukaaogi tum utni najar lagegi
naino me kajra mat daalo, naino me kajra mat daalo
koi raah bhatak jaayega
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
meri prit sulag jaayegi, mera pyaar chhalak jayega
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
jab tum leti ho angdaai
dil ki dhadkan badh jaati hai
jab tum leti ho angdaai
dil ki dhadkan badh jaati hai
pairo me ghunghru mat baandho
pairo me ghunghru mat baandho
koi raah bhatak jaayegaa
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
meri prit sulag jaayegi, mera pyaar chhalak jayega
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
tere ango ki thirakan me pyaase geeto kaa sargam hai
tere ango ki thirakan me pyaase geeto kaa sargam hai
saj-dhaj kar itnaa mat dolo
saj-dhaj kar itnaa mat dolo
koi raag bahak jaayegaa
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega
meri prit sulag jaayegi, mera pyaar chhalak jayega
jude me gajra mat baandho, mera geet mahak jayega

|
Poetic Translation - Lyrics of Jude Men Gajara Mat Baandho |
|
Do not bind the garland in your hair, my song will bloom,
Do not bind the garland in your hair, my song will bloom,
Your love will smolder, my passion overflow,
Do not bind the garland in your hair, my song will bloom.
The more you lower your gaze, the more eyes will fall,
The more you lower your gaze, the more eyes will fall,
Do not darken your eyes with kohl, do not darken your eyes with kohl,
Lest a soul should lose its way,
Do not bind the garland in your hair, my song will bloom,
Your love will smolder, my passion overflow,
Oh, do not bind the garland in your hair, my song will bloom.
When you stretch, when you stretch,
The heart's beat quickens,
When you stretch, when you stretch,
The heart's beat quickens,
Do not tie bells upon your feet,
Do not tie bells upon your feet,
Lest some music catch fire,
Do not bind the garland in your hair, my song will bloom,
Your love will smolder, my passion overflow,
Oh, do not bind the garland in your hair, my song will bloom.
In the sway of your limbs, the thirsty melodies,
In the sway of your limbs, the thirsty melodies,
Do not adorn yourself so, do not adorn yourself so,
Lest some tune be lost,
Do not bind the garland in your hair, my song will bloom,
Your love will smolder, my passion overflow,
Oh, do not bind the garland in your hair, my song will bloom.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Dhoop Chhaon |
| Film cast: | Sanjeev Kumar, Hema Malini, Om Shiv Puri, Badri Prasad, Jankidas, Nasir Husain, Yogita Bali, Gajanan Jagirdar | | Singer: | Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar, Kalyani Mitra | | Lyricist: | Vishweshwar Sharma, Vithalbhai Patel, Virendra Mishra, Kaifi Azmi | | Music Director: | Shankar Jaikishan | | Film Director: | Prahlad Sharma | | Film Producer: | S N Jain | | External Links: | Dhoop Chhaon at IMDB | | Watch Full Movie: | Dhoop Chhaon at YouTube Dhoop Chhaon at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|