Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Joban Sharmaye - जोबना शर्माए
jobna sharmayw mohe mohe jobna sharmaye
jobna sharmaye mohe
bhola bhala bhola bhala joban mora
solah baras ka paala joban
nazar lag naa jaye hay
nazar lag na jaye
jobna sharmayw mohe mohe jobna sharmaye
jobna sharmaye mohe
jo koi toke take aankhe dun nikal
baake aankhe dun nikal
maar maar ke jute oki khaal dun udhaad
uski khaal dun udhaad
phir koyatar phir koyaatar daar
phir koyaatar daar kyu karaye
jobna sharmayw mohe mohe jobna sharmaye
jobna sharmaye mohe
bhola bhala bhola bhala joban mora
solah baras ka paala joban
nazar lag naa jaye hay
nazar lag na jaye
jobna sharmayw mohe mohe jobna sharmaye
jobna sharmaye mohe
jo koi toke take aankhe dun nikal
baake aankhe dun nikal
maar maar ke jute oki khaal dun udhaad
uski khaal dun udhaad
phir koyatar phir koyaatar daar
phir koyaatar daar kyu karaye
jobna sharmayw mohe mohe jobna sharmaye
jobna sharmaye mohe
Poetic Translation - Lyrics of Joban Sharmaye
My youth it blushes, oh, it blushes so,
My youth it blushes for me.
Innocent, pure, my youth it is,
A blossom sixteen years old,
Lest the evil eye should fall, alas,
Lest the evil eye should fall.
My youth it blushes, oh, it blushes so,
My youth it blushes for me.
If any gaze should linger, I'll tear out their eyes,
Tear out their eyes,
Beat them with shoes, and rip off their hide,
Rip off their hide.
Then a quarter, then a quarter of liquor
Then a quarter of liquor, why instigate?
My youth it blushes for me.
My youth it blushes, oh, it blushes so,
My youth it blushes for me.
Innocent, pure, my youth it is,
A blossom sixteen years old,
Lest the evil eye should fall, alas,
Lest the evil eye should fall.
My youth it blushes, oh, it blushes so,
My youth it blushes for me.
If any gaze should linger, I'll tear out their eyes,
Tear out their eyes,
Beat them with shoes, and rip off their hide,
Rip off their hide.
Then a quarter, then a quarter of liquor
Then a quarter of liquor, why instigate?
My youth it blushes for me.
My youth it blushes, oh, it blushes so,
My youth it blushes for me, oh.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.