Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jo Mere Pichhe Pichhe Is Tarah Aaoge - जो मेरे पीछे पीछे इस तरह तुम आओगे
jo mere pichhe pichhe is tarah tum aaoge
mujhe sataoge rati mein yun bhulaoge
to itna jaan lo chhup jaungi wahan jakar
jahan kabhi bhi mujhe dhundh tum na paoge
kaise janoge tum kaise janoge tum o mere meharbaan
main chhupi hun kahan main chhupi hun kahan
main chhupi hun kahan main chhupi hun kahan
khabar mujhe bhi hain tumko bhi ilm ho shayad
samaan kahi bhi ho parvana dhundh leta hain
wafa ki roshani khud rasta dikhati hain
apne mahbub ko diwana dhundh leta hain
dhundh legi tumhe dhundh legi tumhe ye najar jane jan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
chand taaro se in najaron se
sok phulon ki in kataron se
chand taaro se in najaron se
sok phulon ki in kataron se
puchh lunga main tere ghar ka pata
mahaki mahaki si in baharon mein
jante hain tumhe ye zamen aasmaan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
kaise janoge tum o mere meharbaan
main chhupi hun kahan main chhupi hun kahan
main chhupi hun kahan main chhupi hun kahan
chand taaro se in najaron ko
apne aanchal mein baandh lungi main
chand taaro se in najaron ko
apne aanchal mein baandh lungi main
sok phulon ki in kataron ko
apne ghar ka pata na dungi main
dhundhana tum mujhe phir yahan se wahan
main chhupi hun kahan main chhupi hun kahan
main chhupi hun kahan main chhupi hun kahan
dhundh legi tumhe ye najar jane jan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
tum chhupogi kahan tum chhupogi kahan
kuch bhi kah le tu juban se ae humdam
tere khyalon mein base hain hum hi hum
yun baaton baaton mein ye kya kiya tumne
jo dil mein tha mere kah diya tumne
zamen hain tabse hain aasmaan tabse
ye dil tumhara hi diwana hain tabse
do badan hain magar ek hain apni jaan
tum jahan main wahan main wahan tum jahan
tum jahan main wahan main wahan tum jahan
do badan hain magar ek hain apni jaan
tum jahan main wahan main wahan tum jahan
tum jahan main wahan main wahan tum jahan
tum jahan main wahan main wahan tum jahan
tum jahan main wahan main wahan tum jahan
Poetic Translation - Lyrics of Jo Mere Pichhe Pichhe Is Tarah Aaoge
If you follow my steps, a shadow in the night,
If you haunt me, in love's haze, dimming the light,
Know this: I shall vanish to a hidden place,
Where your seeking gaze will never find my face.
How will you know, oh, my cherished one, how?
Where I am hidden, oh, where am I now?
Where I am hidden, oh, where am I now?
I too am aware, as I think you must know,
Though the world may hide, the moth finds the glow.
Loyalty's light, a path it will trace,
For its beloved, love will find its place.
Love's very gaze will find you, my soul's dear friend,
Where will you hide now, where will you descend?
Where will you hide now, where will you descend?
Where will you hide now, where will you descend?
Where will you hide now, where will you descend?
From the moon and stars, from these wondrous sights,
From the rows of blossoms, bathed in soft lights,
From the moon and stars, from these wondrous sights,
From the rows of blossoms, bathed in soft lights,
I shall ask of them, where your dwelling lies,
In the fragrant blooms, where sweet summer sighs.
The earth and sky, they both know you well,
Where will you hide now, what story will you tell?
Where will you hide now, what story will you tell?
How will you know, oh, my cherished one, how?
Where I am hidden, oh, where am I now?
Where I am hidden, oh, where am I now?
From the moon and stars, from these wondrous scenes,
In my own embrace, I will hold them, it seems.
From the moon and stars, from these wondrous scenes,
In my own embrace, I will hold them, it seems.
From the rows of blossoms, in vibrant hues,
My secret home, I will never tell to you.
Search for me then, from here and everywhere,
Where I am hidden, oh, where am I there?
Where I am hidden, oh, where am I there?
Love's very gaze will find you, my soul's dear friend,
Where will you hide now, where will you descend?
Where will you hide now, where will you descend?
Say what you must, oh, my heart's closest friend,
In your thoughts, our spirits eternally blend.
In the midst of speaking, what have you done?
You've spoken my heart, and its feelings have begun.
Since the earth, since the heavens, and all that's above,
Your heart is mine, and consumed by my love.
Two bodies we are, but one life we embrace,
Where you are, I am there, in that sacred space.
Where you are, I am there, in that sacred space.
Two bodies we are, but one life we embrace,
Where you are, I am there, in that sacred space.
Where you are, I am there, in that sacred space.
Where you are, I am there, in that sacred space.
Where you are, I am there, in that sacred space.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.