Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Waheeda Rehman - waheeda_rehman_001.jpg
Waheeda Rehman


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Jo Mammi Ki Aankhon Ke Tare The Hum Tum
3.70 - 27 votes
Video of the song from youtube Advertisements
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.

We will add as soon as the video of the song is available.

Average Rating : 3.70
Total Vote(s) : 27
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Jo Mammi Ki Aankhon Ke Tare The Hum Tum - जो मम्मी की आँखों के तारे थे हम तुम

jo mummy ki aankho ke tare the ham tum
to daidy ke dil ke sahare the ham tum
ye bada luft tha jab
o kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab

main hero tha kitano ka shadi se pahle
hangama fitano ka shadi se pahle
badi byutiful thi jawani ki raate
haseeno se hoti thi rangeen bate
mujhe yaad hain aaj tak wo jamana
hseeno ke jamght me picknick manana
magar ban gayi jabse tu meri dulhan
meri jindagi ban gayi ek uljhan
jo shadi hui to baje mere barah
meri har khushi ho gayi nau do gyarah
teri budhi maa ne kabhi mujhko danta
kabhi ban gaya tera baap dil me kanta
kabhi jaan ko aa gaye tere bhaai
kabhi tere bahano ne ki hatha paayi
aur us par sitam har baras ek bachcha
chalo ab mujhi ko chaba jaao kachcha
hua har maja kirkira aashiqi ka
samajh lo janaja utha jindagi ka
paresha ho tum aur main hakka bakka
sagayi ne hamko kahi ka na rakkha
ye chamkte damkte sitare the ham tum
aji bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab

na jab tak huyi thi meri tumse shadi
main lakho ke spno ki thi shahjadi
mere age pichhe tahlte the kitane
jagati thi jaadu uthati thi fitane
na bahno se darna na bhayiya se darna
kayi baar dinbhar me banan sanwarna
magar tumne kuchh aisa chakkar chalaya
mohabbat ke fande me mujhko fasaya
kabhi naaj fathar maother ka uthaya
kabhi bhai bahno ko mashka lagaya
mana tumse dhokha bada kha gayi main
tumhari dulhan ban ke pachhta gyai main
jo kahti hun main la do hontho ki laali
to kahte ho fauran hain jeb kali
jo kahti hu main la do pajeb kangan
to kahte ho maajo abhi aur bartan
padi kis ke palle khudaya
koi dil ka arman nikalne na paya
fir khush jab na ulfat ke mare the ham tum
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab

ye ghar ki masayal ye bachchi ki jhanjhat
aur uspar wo din raat ki tumse khat pat
kabhi thakthakar jo daftar se aana
tumhare hi ardar pe bachce khilana
tumhara ye kahana nahi ghar me aata
meri iltejaa mat pakao paratha
tumhara ye kahana ki munni ke abba
hua khatam ghar me jo tha ghi ka dibba
ho saita ki tum beti bhuto ki khala
mere ghar ka tumse nikala diwala
meri tumne faisan se lutiya dubo di
bade hokar bachcho ne bhi kabr khodi
jo aaye bahu aur damad tauba
gajab dha gayi unki aulad tauba
mere pichhe padte hain wo haath dhokar
banaya hain fonfo nawaso ne jokar
na tum naani banti na main banta nana
na ghar banta mere liye jel khana
jo shadi na hoti to kuchh bhi na hota
na tum mujhko roti na main tumko rota
hui bhul mujhse jo shadi rachai
ki dkhud jindagi apani kadvi banai
to mohabbat ke mithe chhuhare the ham tum
ye ye bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab

tumhe ghar ka jhanjhat jo lagaya hain bhari
to ban jaate sauhar ke badale madari
jo sauhar bane ho to nakhkre bhi jhelo
kaha kisne tha pyaar ka khel khelo
jo dulha bane ho to fir funko chulha
jhulao nawasho ka poto ka jhula
milaye the kanjus sauhar ke tauba
muh futa hain mera mukaddar ke tauba
tumhare dukho ne ye halat bana di
are kaash main tumse karti na shadi
kabhi yu ham dono barbad hote
main ajad hoti to najad hote
kaha is kadar beshare the ham tum
aje bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
kuaare the ham tum suno ji
bada luft tha jab
ye jivan ye shadi ka ianjan
ye do pal ka sukh jindagi bhar ki uljhan
muhammad gali ham to rassi me kaskar
huy khaye ham to ghar ke lafado me fanskar

Poetic Translation - Lyrics of Jo Mammi Ki Aankhon Ke Tare The Hum Tum
We, the darlings of our mothers' eyes,
We, the solace in our fathers' sighs,
Oh, the joy, the sweet, untethered grace,
Of bachelorhood's free, untroubled space!
Oh, the joy, the sweet, untroubled space!

I, a hero in a thousand eyes,
Before the wedding, beneath the skies,
A whirlwind of passions, a vibrant hue,
Youth's nights ablaze, with dreams anew,
With beauty's whispers, a siren's call,
Remember those times, embracing all,
Picnics and laughter, a joyous throng,
In the embrace of youthful song.
But when you became my wedded mate,
My life transformed, sealed by fate,
When marriage came, the bells did toll,
My every joy lost its very soul.
Your old mother, with sharpest sting,
Your father, a thorn, on sorrow's wing,
Your brothers, their tempers flared so bright,
Your sisters, locked in a bitter fight.

And then, each year, a child to raise,
Consume me whole, in life's cruel maze!
The thrill of love, now turned to dust,
My life's procession, in fear and rust.
You, bewildered, and I, in despair,
Our engagement, a burden to bear.
We, the stars, that once did gleam,
Oh, the joy, of a bachelor's dream!
Oh, the joy, of a bachelor's dream!
Oh, the joy, the sweet, untroubled space!

Before our vows, my love, so sweet,
A princess in dreams, in every street,
So many admirers, they would pursue,
I'd cast a spell, with a glance or two.
No fear of sisters, nor brothers' frown,
A dozen times, I'd dress around,
But you, my love, you wove your spell,
Entrapped my heart, I fell, I fell.
Your father's blessing, I'd feign to please,
Your brothers and sisters, I'd try to appease,
Oh, I was deceived, by your charm,
I regret the day, when I took your arm.
If I plead for lipsticks, a vibrant shade,
You cry, "The purse is empty, my maid!"
If bangles I crave, or anklets' chime,
You say, "The dishes, you must climb!"
Who will wash the dishes? Who will pay?
My heart's desires, forever astray.
We, the lovers, once kissed by the sun.
Oh, the joy, of a life yet to be run!
Oh, the joy, the sweet, untroubled space!

The household's burdens, the children's cries,
And then, the battles, before our eyes.
Weary from work, I return,
To follow your orders, a lesson to learn,
You say, "No flour, the pantry is bare,"
"Don't bake the bread," I must bear.
You say, "Munni's father, the ghee is gone!"
My home's ruin, you have drawn.
You are the devil's daughter, a demon's kin,
You've destroyed my home, from within!
My fashion sense, you have undone,
The children's grown, and the graveyard's begun!
When the daughter-in-law, and son-in-law, arrive,
Their offspring, they're taking my life!
They hound me, and make me a clown,
My grandchildren, are dragging me down!
You, no grandmother, and I, no granddad,
My home, a prison, oh so sad!
Had we not married, none of this would be,
Neither you would weep, nor I, so wearily.
Oh, the mistake, to make you my bride,
We made our lives, so bitter inside.
We, once the sweet dates of love's desire,
Oh, the joy, of a life yet higher!
Oh, the joy, the sweet, untroubled space!

If home's burdens weigh upon your heart,
Become a juggler, a different art!
If you're a husband, bear the pain,
Who told you to enter this love game?
If you're the groom, then light the fire,
Swing the grandbabies, and higher.
We married a miser, and fate's cruel hand,
My mouth, now open to the land,
Your sorrows have made me so frail,
Oh, if only I hadn't set sail,
We were once, both, so badly broken,
If I were free, and no promise spoken,
We were not so helpless, oh so low,
Oh, the joy, the sweet untroubled flow!
Oh, the joy, of a bachelor's dream!
Oh, the joy, the sweet, untroubled space!
This life, this marriage, a turning wheel,
A moment's joy, a lifetime's ordeal,
We, the lovers, tied by the thread,
Lost in the home, forever misled.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.

Comments for lyrics of song "Jo Mammi Ki Aankhon Ke Tare The Hum Tum"
Uppie Sam on Monday, March 24, 2014
Suitable Qawwali for the Married Couples, today's Couple (Love Marriages)
must watch this video, coz before marriage they will say: "MAI TUMHARE LIYE
CHAND TARE TOD LAONGA, TUMAHARE LIYE JAAN DE DUNGA etc. but after marriage
they'll sing this qawwali

txlish on Tuesday, January 13, 2015
No build up to the song, Just hit the six right of the gate and continue
journey through out the song. Great!

Praveen Pande on Sunday, July 12, 2015
Simply superb...thanks for the upload
Great lyrics and vocals..have such great memories of this song

Kulvinder Kaur on Saturday, August 10, 2013
really aaj kal to hum tarsate hai aise qwli ke liye aaj music ka level
bahut gir gaya hai

Sankalp Manocha on Saturday, May 03, 2014
a true qawali for unmarried. try to understand. thanks for sharing this
one.

View all 24 comments related to song Jo Mammi Ki Aankhon Ke Tare The Hum Tum - जो मम्मी की आँखों के तारे थे हम तुम


Singer: Yusuf Azad, Rashida Khatoon, Anwar, Hemlata
Lyricist: Zafar Gorakhpuri, Kaisar Ul-Zaafari, Ram Bhardwaj, Bahadur Shah Zafar, Qamar Shaad
Music Director: Bablu, Dheeraj
External Links: Noor-e-ilahi at IMDB    
Watch Full Movie: Noor-e-ilahi at YouTube    Noor-e-ilahi at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mughal-e-Azam (1960)
Mughal-e-Azam (1960)
Kranti (1981)
Kranti (1981)
Anand (1971)
Anand (1971)
Ek Musafir Ek Hasina (1962)
Ek Musafir Ek Hasina (1962)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy