Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jo Hum Pe Gujarti Hai Hum Kaise Bataye - जो हम पे गुज़रती है
jo hum pe gujarti hai
jo hum pe gujarti hai
hum kaise bataye, hum kaise bataye
jo hum pe gujarti hai
jo hum pe gujarti hai
hum kaise bataye, hum kaise bataye
wo aaye to hum kaun si naiya me bitha kar
wo aaye to hum kaun si naiya me bitha kar
aur dil ki kahani unhe aankho se suna kar
aur dil ki kahani unhe aankho se suna kar
ban jaye hum unke aur unko apna banaye
ban jaye hum unke aur unko apna banaye
par kaise banaye par kaise banaye
jo hum pe gujarti hai hum kaise bataye
jo hum pe gujarti hai
jo hum pe gujarti hai hum kaise bataye
hum kaise bataye
aankho me gujat jati hai taro bhari rate
aankho me gujat jati hai taro bhari rate
aur din ko khyalo me
aur din ko khyalo me hua karti hai bate
aur din ko khyalo me hua karti hai bate
jo dekh rahe hai unhe hum kya kya dikhaye
jo dekh rahe hai unhe hum kya kya dikhaye
hum kaise dikhaye, hum kaise dikhaye
jo hum pe gujarti hai hum kaise bataye
jo hum pe gujarti hai
jo hum pe gujarti hai
hum kaise bataye, hum kaise bataye
Poetic Translation - Lyrics of Jo Hum Pe Gujarti Hai Hum Kaise Bataye
The weight we carry,
The weight we carry,
How can we speak, how can we tell?
The weight we carry,
The weight we carry,
How can we speak, how can we tell?
If they were here, on a moonlit barge we'd set them,
If they were here, on a moonlit barge we'd set them,
And with eyes, a tale of the heart we'd weave,
And with eyes, a tale of the heart we'd weave,
Becoming theirs, and making them ours,
Becoming theirs, and making them ours,
But how to do this, but how to do this?
The weight we carry, how can we tell?
The weight we carry,
The weight we carry, how can we tell?
How can we tell?
Through eyes, starry nights drift on,
Through eyes, starry nights drift on,
And in the day, in thought alone,
And in the day, in thought alone,
Our conversations reside,
Our conversations reside,
How to show them what we see?
How to show them what we see?
How can we show, how can we show?
The weight we carry, how can we tell?
The weight we carry,
The weight we carry,
How can we speak, how can we tell?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.