Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jo Chaman Khizan Se Ujad Gaya - जो चमन फिजा से उजड़ गया मैं उसी चमन की बहार हूँ
jo chamn fiza se ujad gaya main usi chamn ki bhar hun
jo chamn fiza se ujad gaya main usi chamn ki bhar hun
mujhe gam kisi ne diya nhi main khud apne gam ka sikar hun
nhi hai mera koi aasra mujhe aasman ne mita diya
nhi hai mera koi aasra mujhe aasman ne mita diya
mere dil ka phul na khil ska
main khud apne aap main khawab hun
meri subh jo hai wo sham hai
mere lab pe tera hi nam hai
mujhe saber de ae mere khuda
main tere karm pe nishar hun
meri zindagi main khushi nhi
mera is jha main koi nhi
meri zindagi main khushi nhi
mera is jha main koi nhi
jo nazar karo to main lash hun
jo smajh sko to main saar hun
jo chamn
Poetic Translation - Lyrics of Jo Chaman Khizan Se Ujad Gaya
I am the spring of that garden, withered by the autumn's blight,
I am the spring of that garden, withered by the autumn's blight.
No sorrow was given, yet I am consumed by my own plight,
I am the victim of my own sorrow, trapped in endless night.
No haven I know, the heavens have erased my trace,
No haven I know, the heavens have erased my trace.
The bloom of my heart could not unfurl, I am a dream in this desolate space.
My dawn is but the dusk, your name upon my lips I keep,
Grant me patience, O my God, for your grace I gently weep.
No joy dwells in my life, I am alone in this world's expanse,
No joy dwells in my life, I am alone in this world's expanse.
Behold, a corpse I seem to you, but if understood, I am the essence, the dance.
I am the spring...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.