Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jiyenge Jab Talak Ham Unki Baate Yaad Aayengi - जियेंगे जब तलक हम उनकी बातें याद आयेंगी
jiyenge jab talak ham unki baate yaad aayengi
khushi ki chhaanv me guzari wo raate yaad aayengi
maine kyaa kiya, sitam ye maine kyaa kiya
ik saathi milaa thaa ulfat ka usko bhi kho diya
maine kyaa kiya, sitam ye maine kyaa kiya
ik saathi milaa thaa ulfat ka usko bhi kho diya
maine kyaa kiya
khoi hui kisi ki wo surat nazar me hai
dil me hai zakhm daag-e-mohabbat jigar me hai
dil me hai zakhm daag-e-mohabbat jigar me hai
ek chahne waale ko maine badla kyaa diya
maine kyaa kiya, sitam ye maine kyaa kiya
ik saathi milaa thaa ulfat ka usko bhi kho diya
maine kyaa kiya
chubhne lagi hai ab to
chubhne lagi hai ab to in aankho me nind bhi
chubhne lagi hai ab to in aankho me nind bhi
haatho se apne lut li apni hi zindagi
haatho se apne lut li apni hi zindagi
rote hai unki yaad me kismat se kyaa gila
maine kyaa kiya, sitam ye maine kyaa kiya
ik saathi milaa thaa ulfat ka usko bhi kho diya
maine kyaa kiya
dil ki ye aarzu hai phir aahe bhara kare
unko bithaa ke saamane baate kiya kare
unko bithaa ke saamane baate kiya kare
ruthaa hai koi dard mere dil me rah gaya
maine kyaa kiya, sitam ye maine kyaa kiya
ik saathi milaa thaa ulfat ka usko bhi kho diya
maine kyaa kiya
Poetic Translation - Lyrics of Jiyenge Jab Talak Ham Unki Baate Yaad Aayengi
As long as breath remains, their words will bloom,
Those nights of joy, beneath a shadowed room,
Will rise and call.
What have I done, this wretched deed I wrought?
A lover found, in love's embrace I sought,
Then lost it all.
What have I done, this grievous act of mine?
A treasured face, in memory's shrine,
Forever known.
Within my heart, the scars of love reside,
A burning wound, where all my feelings hide.
A lover's trust, I shattered, cast aside.
What have I done, this wretched deed I wrought?
A lover found, in love's embrace I sought,
Then lost it all.
Now sleep itself, within these eyes,
A constant ache, a haunting guise,
Begins to flee.
My own two hands, have plundered life's sweet art,
My own two hands, have torn my heart apart.
For their lost love, I weep, a bitter tear.
What have I done, this wretched deed I wrought?
A lover found, in love's embrace I sought,
Then lost it all.
My heart desires, to sigh and softly moan,
To sit with them, and speak in whispered tone,
And know them near.
But pain remains, and bitterness I keep.
What have I done, this wretched deed I wrought?
A lover found, in love's embrace I sought,
Then lost it all.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jiyenge Jab Talak Ham Unki Baate Yaad Aayengi"
rumahale on Friday, April 19, 2013 Amazing song - I don't know if it was in the movie. I just happened to
listen it on Radio Ceylon. Thank you. Lyrics by Hasrat Jaipuri
akarshik on Friday, April 19, 2013 Fabulous and so sweet song of Lata jee.
Chandrakant Pusdekar on Thursday, September 18, 2014 One of the BEST !