Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jiye To Jiye Hum Kiske Sahare - जिए तो जिए हम किसके सहारे
jiye to jiye hum kiske sahare
jiye to jiye hum kiske sahare
yaad aaye vo din jo milke gujaare
ke dil dil me roye kismat ke maare
jiye to jiye hum kiske sahare
jiye to jiye hum kiske sahare
yaad aaye vo din jo milke gujaare
ke dil dil me roye kismat ke maare
jiye to jiye hum kiske sahare
jiye to jiye hum kiske sahare
mar mar ke har pal hum ji rahe hai
jahar jindagi ka hum pi rahe hai
mar mar ke har pal hum ji rahe hai
jahar jindagi ka hum pi rahe hai
jindagi kate kaise ab bin tumhaare
jiye to jiye hum kiske sahare
jiye to jiye hum kiske sahare
yaad aaye vo din jo milke gujaare
ke dil dil me roye kismat ke maare
jiye to jiye hum kiske sahare
jiye to jiye hum kiske sahare
ye dil chahta hai tere pas aana
tere pyaar ki par kasam hai nibhana
ye dil chahta hai tere pas aana
tere pyaar ki par kasam hai nibhana
hume har kadam pyaar tera pukare
jiye to jiye hum kiske sahare
jiye to jiye hum kiske sahare
yaad aaye vo din jo milke gujaare
ke dil dil me roye kismat ke maare
jiye to jiye hum kiske sahare
jiye to jiye hum kiske sahare
Poetic Translation - Lyrics of Jiye To Jiye Hum Kiske Sahare
Whose solace now shall be our breath?
Whose solace now shall hold our death?
The days we shared, a memory's ache,
Our hearts now weep, for fortune's sake.
Whose solace now shall be our breath?
Whose solace now shall hold our death?
Each moment, dying, yet we live,
The poison of this life, we give.
Each moment, dying, yet we live,
The poison of this life, we give.
How shall we pass, without your grace?
Whose solace now shall be our trace?
Whose solace now shall hold our death?
The days we shared, a memory's ache,
Our hearts now weep, for fortune's sake.
Whose solace now shall be our breath?
Whose solace now shall hold our death?
My heart yearns for your embrace,
Yet love's oath binds, in time and space.
My heart yearns for your embrace,
Yet love's oath binds, in time and space.
At every step, your love calls out,
Whose solace now shall be our doubt?
Whose solace now shall hold our death?
The days we shared, a memory's ache,
Our hearts now weep, for fortune's sake.
Whose solace now shall be our breath?
Whose solace now shall hold our death?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jiye To Jiye Hum Kiske Sahare"
hurfunmola on Sunday, December 26, 2010 please send full movie. I wanna complete movie