Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jiya Main Na Jiya, Reza Reza Mera Jiya - जिया मैं न जिया रेज़ा रेज़ा मेरा जिया
jiya main na jiya reza reza mera jiya
jiya main na jiya reza reza mera jiya
mai begaana sa tha deewana sa
mujhko teri chaahat me basa diya
jiya main na jiya
jiya main na jiya main na jiya
ho likhu hawaao pe main naino se naam tera
ho saaye se mai haatho ke saaya lu thaam tera
ishq ka tu haraf jiske chaaro taraf
meri baaho ke ghere ka bane hashiya
jiya main na jiya reza reza mera jiya
jiya main na jiya main na jiya
naina firozi nehar, khwaabo ke paani me ghar
aise hu me tere bin sehra ki jaise sehar
saans me tu bhare do jahaan se pare
aake tujhse milu main mere sathiya
jiya main na jiya reza reza mera jiya
jiya main na jiya main na jiya
Poetic Translation - Lyrics of Jiya Main Na Jiya, Reza Reza Mera Jiya
I never lived, my soul, fragmented and torn,
I never lived, my soul, a wreckage forlorn.
An exile I was, a madman adrift,
But in your love, a new life was born.
I never lived.
I never lived, no, I never lived.
Upon the winds, I write your name in tears,
From shadows of my hands, your shadow nears.
You are the love, the word that encircles,
The edge of my embrace, where passion appears.
I never lived, my soul, fragmented and torn,
I never lived, no, I never lived.
Turquoise eyes of the river, in dreams I reside,
Like a desert dawn, when you're not by my side.
You breathe in my breath, beyond all the world,
To you I will come, my beloved, my guide.
I never lived, my soul, fragmented and torn,
I never lived, no, I never lived.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.