Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jiya Lalchaaye Raja Tere Darshaan Ko (Parody) - जिया ललचाए राजा तेरे दर्शन को
jiya lalchaye raja tere darshan ko
jiya lalchaye raja tere darshan ko
main jo ban jaau teri gharwali
main jo ban jaau teri gharwali
sajaye rahu raja main tore aangan ka
sajaye rahu raja main tore aangan ka
jiya lalchaye raja tere darshan ko
tu mera yaar, main tera pyar
tu mera yaar, main tera pyar
kahu baar baar koi teer maar
kar le shikar are ha ha
tu mera yaar, main tera pyar
tu mera yaar, main tera pyar
mere sapno ka raja, meri jaan hai tu
mere nanhe munne dil ka makam hai tu
koi kuch kahe mera shriman hai tu
aa bhi ja, tu aa bhi ja
mere sapno ka raja, meri jaan hai tu
mere nanhe munne dil ka makam hai tu
koi kuch kahe mera shriman hai tu
aa bhi ja, tu aa bhi ja
aa bhi ja, tu aa bhi ja
u jagdipa o jagdipa
u jagdipa o jagdipa
jagdipa o jagdipa uu
tanha tanha rahte hai
tanha tanha rahte hai
kyu dukh itna sahte hai
kyu dukh itna sahte hai
main aur tu
jagdipa o jagdipa
jagdipa o jagdipa uu
tanha tanha rahte hai
tanha tanha rahte hai
kyu dukh itna sahte hai
kyu dukh itna sahte hai
main aur tu
Poetic Translation - Lyrics of Jiya Lalchaaye Raja Tere Darshaan Ko (Parody)
My heart yearns, O King, for a glimpse of Thee,
My heart yearns, O King, for a glimpse of Thee.
If I could but be, Thy devoted wife,
If I could but be, Thy devoted wife,
To adorn, O King, the courtyard of Thy life,
To adorn, O King, the courtyard of Thy life,
My heart yearns, O King, for a glimpse of Thee.
Thou art my Beloved, I am Thy Love,
Thou art my Beloved, I am Thy Love,
I whisper this, pierced by arrows above,
To be ensnared, yes, by Thy grace,
Thou art my Beloved, I am Thy Love,
Thou art my Beloved, I am Thy Love.
King of my dreams, my very life art Thou,
The dwelling place of my small heart, right now,
Let others speak, my Lord, my vow,
Come, oh come, appear somehow,
King of my dreams, my very life art Thou,
The dwelling place of my small heart, right now,
Let others speak, my Lord, my vow,
Come, oh come, appear somehow,
Come, oh come, appear somehow.
Oh, light of the world, Oh, light of the world,
Oh, light of the world, Oh, light of the world,
Light of the world, oh, oh,
Alone, we wander,
Alone, we wander,
Why do we suffer so, I ponder?
Why do we suffer so, I ponder?
You and I,
Oh, light of the world,
Light of the world, oh, oh,
Alone, we wander,
Alone, we wander,
Why do we suffer so, I ponder?
Why do we suffer so, I ponder?
You and I.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.