Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jiya Lage Na - यार की बातें यार ही जाने
yaar ki baate yaar hi jane
bol pade more nain diwane
yaar ki baate yaar hi jane
bol pade more nain diwane
un bin raha jaye na
jiyara laage na, jiyara laage na
jiyara laage na, jiyara laage na
jiyara laage na, jiyara laage na
ek pal chamke katra katra
duje pal phir hone badra
man hua baanwara
nindiya bisri, chain bisra
jalta hai jee thahra thahra
dil me koi kona
ek pal chamke katra katra
duje pal phir hone badra
man hua baanwara
nindiya bisri, chain bisra
jalta hai jee thahra thahra
dil me koi kona
sulga sulga jal na jaye
lakh bujhao bujh na paye
kya hai ye maajra
yaar ki baate yaar hi jane
bol pade more nain diwane
yaar ki baate yaar hi jane
bol pade more nain diwane
un bin raha jaye na
jiyara laage na, jiyara laage na
jiyara laage na, jiyara laage na
jiyara laage na, jiyara laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
mora jiya laage na
Poetic Translation - Lyrics of Jiya Lage Na
The Beloved's whispers, only the Beloved knows,
My mad eyes have spoken, the secret that flows.
The Beloved's whispers, only the Beloved knows,
My mad eyes have spoken, the secret that flows.
Without them, I cannot remain,
My heart finds no peace, my heart finds no peace,
My heart finds no peace, my heart finds no peace,
My heart finds no peace, my heart finds no peace.
In one moment, a spark, a glistening tear,
The next, a gathering storm, a rising fear.
My mind has gone wild,
Sleep has fled, and rest has disappeared,
My life burns slow, a fire held near.
In a hidden corner of my heart,
In one moment, a spark, a glistening tear,
The next, a gathering storm, a rising fear.
My mind has gone wild,
Sleep has fled, and rest has disappeared,
My life burns slow, a fire held near.
In a hidden corner of my heart,
Burning, smoldering, lest it take flight,
Though I try to quench it, it knows no night.
What is this, this mystery?
The Beloved's whispers, only the Beloved knows,
My mad eyes have spoken, the secret that flows.
The Beloved's whispers, only the Beloved knows,
My mad eyes have spoken, the secret that flows.
Without them, I cannot remain,
My heart finds no peace, my heart finds no peace,
My heart finds no peace, my heart finds no peace,
My heart finds no peace, my heart finds no peace.
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace,
My heart finds no peace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.