Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jiya Dhadak Dhadak Aana Balam More Aana - जिया धड़क धड़क, आना बलम मोरे आना
jiya dhadak dhadak, aankh fadak fadak
tadpaaye, tum aao to jaana jaaye
aana piya more, aana balam more
aana sajan more aana
ho karna na bahana, piya karna na bahana
aana piya more, aana balam more
aana sajan more aana
ho karna na bahana, piya karna na bahana
aana piya more
tum chand bano main banu chakori
tum shyaam bano
tum shyaam bano, main radha tori
tum shyaam bano
tum shama to main parwana
balam more aana sajan more aana
ho karna na bahana, piya karna na bahana
aana piya more
tum aankh bano main din ban jaun
tum jaan bano
tum jaan bano, main dil ban jaaun
main dil ban jaaun
ye dil hai tera diwana
balam more aana sajan more aana
ho karna na bahana, piya karna na bahana
aana piya more
tum raag bano main saaz banungi
tum geet bano
tum geet main awaaz banungi
haa awaaz banungi
milne ka hai ye zamana
balam more aana sajan more aana
ho karna na bahana, piya karna na bahana
aana piya more, aana balam more
aana sajan more aana
ho karna na bahana, piya karna na bahana
aana piya more
Poetic Translation - Lyrics of Jiya Dhadak Dhadak Aana Balam More Aana
My heart beats wild, my eyes they flutter fast,
Aching, yearning, until your coming's cast.
Come, my love, my life, my dearest one,
Come, my beloved, before the setting sun.
Do not make excuses, my love, delay no more,
Come, my love, my life, knocking on my door.
Come, my beloved, before the setting sun.
Do not make excuses, my love, delay no more,
Come, my love.
You be the moon, and I the chakora bright,
You be the dark, and I your Radha's light.
You be the flame, and I the moth that flies,
My beloved, come, and dry these weeping eyes.
Do not make excuses, my love, delay no more,
Come, my love.
You be the eye, and I the day's embrace,
You be the soul, and I its dwelling place.
This heart of mine, it beats for you alone,
My beloved, come, and claim it as your own.
Do not make excuses, my love, delay no more,
Come, my love.
You be the song, and I the instrument's call,
You be the verse, and I the voice that enthralls.
The time for meeting, it has finally begun,
My beloved, come, before the setting sun.
Do not make excuses, my love, delay no more,
Come, my love, my life, my dearest one,
Come, my beloved, before the setting sun.
Do not make excuses, my love, delay no more,
Come, my love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.