Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jitna Kabhi Kisi Ne Kisi Ko - जितना कभी किसी ने किसी को
gori teri doli le aaya humjoli
vo dekho kamaal karega
sukh dega ke dukh dega
ya haal behaal karega
ke jitna
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
kiya na hoga, kiya na hoga
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
ho main utna pyar karunga apni rani ko
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
ha main utna pyar karungi apne raja ko
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
ho main utna pyar karunga apni rani ko
suna hai koi majnu tha bahut laila ka diwana
suna hai koi majnu tha bahut laila ka diwana
ye kahte hai koi farhaad tha shri ka mastana
yun to ek ranjha bhi tha romeo tha aur kuch bhi the
magar un sab se badhke hai kasam se tera diwna
accha, ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
ha main utna amar karungi teri kahani ko
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
ha main utna pyar karungi apne raja ko
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
pyar ka raajmahal ho ghar, main hun raani tu raja ho
pyar ka raajmahal ho ghar, main hun raani tu raja ho
agar kuch ho to tera dar na ho mera janaja ho
ke sar sajde se uthta hai ke fir jhukta dobara hai
tera ghar mandir, masjid, girja, gurudwara hai
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
diwana utna bana rakha hai is diwane ko
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
main utna pyar karunga apni rani ko
ho main utna pyar karungi apne raja ko
ke jitna kabhi kisi ne kisi ko
kiya na hoga
ha main utna pyar karungi apne raja ko
ha main utna pyar karunga apni rani ko
ha main utna pyar karungi apne raja ko
ha main utna pyar karunga apni rani ko
Poetic Translation - Lyrics of Jitna Kabhi Kisi Ne Kisi Ko
Your pal has brought your palanquin, my dear,
Watch, a wonder he will weave.
Will joy be given, or sorrow's tear?
Or will a wretched state be achieved?
As much,
As much as no one ever has,
Has ever done, no, not ever,
As much as no one ever has,
I will love my queen that much.
As much as no one ever has,
Yes, I will love my king that much.
As much as no one ever has,
I will love my queen that much.
They say a Majnu was, for Laila, so mad,
They say a Majnu was, for Laila, so mad.
They say a Farhad was, for Shirin, a lad,
And there was Ranjha, Romeos too, and more had,
But beyond them all, I swear, you're the craziest mad.
Well, as much, as no one ever has,
I will immortalize your tale that much.
As much as no one ever has,
Yes, I will love my king that much.
As much as no one ever has.
Let love's palace be our home, I'm queen, you're king,
Let love's palace be our home, I'm queen, you're king.
If something happens, may your threshold not bring
My funeral's passing, the head bows, and again it will swing.
Your home's a temple, a mosque, a church, a gurdwara's ring.
As much as no one ever has,
I've made this madman, mad that much.
As much as no one ever has,
I will love my queen that much.
I will love my queen that much.
As much as no one ever has,
Yes, I will love my king that much.
Yes, I will love my queen that much.
Yes, I will love my king that much.
Yes, I will love my queen that much.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.