Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jism Hain Ho Jaan Hai - जिस्म हैं हो जान हैं
dil kahe chal, ghar se nikal
dil kahe chal tu ghar se nikal
tu dhundh ja kar nishaniya
jo bataye ke sach hai ya
teri zindagi bas kahaniya
dar dukano se aasmano se
puchh jakar kahin tu
jism hai ho jaan hai kaun hai
tu hai bhi ya nahi
dhup hai, chaanv hai, ret hai, raat hai
kaun hai
tu hai bhi ya nahi
ha khel hai khayal hai
ya koyi sawal hai
bujh raha deep ya jal rahi mashal hai
sare rishto ko sare naato ko
sare rishto ko sare naato ko
tod kar aaj hum chale
kaise roke koyi hume sabko
chhod kar aaj hum chale
chand ye kahta hai kaun
dil se ye puchh jakar kahin tu
jism hai jaan hai are kaun hai
tu hai bhi ya nahi
dhup hai, chaanv hai, ret hai, raat hai
khel hai khayal hai
jism hai jaan hai
tu hai bhi ya nahi
Poetic Translation - Lyrics of Jism Hain Ho Jaan Hai
Heart whispers, "Leave your home, depart,"
Heart urges, "Venture forth, break free,
Seek the signs, the hidden chart,
That whisper truth, what you should see.
Or are you bound to tales, the past?
From shops and skies, a quest to start."
Body, soul, a mystery untold,
Who are you? Do you truly exist?
Sunlit warmth, or shadows cold,
Sand and night, a whispered tryst.
Who are you? Does your spirit hold?
Is this a game, a fleeting thought?
Or just a question, hanging deep?
A dying flame, or torch that's fought?
All bonds we've held, we'll cast and keep,
Today we break, the ties that sought.
How can they hold, as now we weep?
The moon observes, its secrets kept,
Ask your heart, the wisdom sought,
The body, soul, the unknown wept,
Who are you? Do you have been taught?
Sun, shade, and sands have crept,
Game and thought, forever caught,
Body, soul, your spirit's theft,
Are you real, or have you sought?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.