|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Jis Dil Ne Kiya Ishq - जिस दिल ने किया इश्कjis dil ne kiya ishq
wo marne se nahi darta
jis dil ne kiya ishq
wo marne se nahi darta
mar jate hai do jism
magar ishq nahi marta
saiyaad se kah do ke
kare aur sitam humpe
saiyaad se kah do ke
kare aur sitam humpe
gam itne sahe humne
hans dete hai ab gam pe
jo ishq ka banda hai
jo ishq ka banda hai
fariyad nahi karta
mar jate hai do jism
magar ishq nahi marta
jis dil ne kiya ishq
wo marne se nahi darta
hai khun-e-shahida se
ye naam-e-wafa roshan
hai khun-e-shahida se
ye naam-e-wafa roshan
mit jate hai parwane
rahta hai deeya roshan
jal jata hai dil lekin
jal jata hai dil lekin
ek aah bhi nahi bharta
mar jate hai do jism
magar ishq nahi marta
jis dil ne kiya ishq
wo marne se nahi darta
humko nahi hai ye gam
kya baad-e-katal hoga
humko nahi hai ye gam
kya baad-e-katal hoga
duniya me mil na paye
jannat me milan hoga
hanske tabhi to aashiq
hanske tabhi to aashiq
suli pe hai ja chadhta
mar jate hai do jism
magar ishq nahi marta
jis dil ne kiya ishq
wo marne se nahi darta

|
Poetic Translation - Lyrics of Jis Dil Ne Kiya Ishq |
|
The heart that has loved,
fears not the end,
The heart that has loved,
fears not the end,
Two bodies may perish,
but love knows no end.
Tell the hunter,
to heap more woes,
Tell the hunter,
to heap more woes,
We have borne such sorrow,
now laughter it knows.
The devotee of love,
the devotee of love,
makes no lament,
Two bodies may perish,
but love knows no end,
The heart that has loved,
fears not the end.
With martyrs' blood,
fidelity shines,
With martyrs' blood,
fidelity shines,
Flames may be quenched,
but the lamp still aligns.
The heart may be burning,
the heart may be burning,
yet no sigh escapes,
Two bodies may perish,
but love knows no end,
The heart that has loved,
fears not the end.
No sorrow have we,
for what death may bring,
No sorrow have we,
for what death may bring,
If worlds keep us parted,
in heavens we'll swing.
Smiling, the lover,
smiling, the lover,
mounts the cross with grace,
Two bodies may perish,
but love knows no end,
The heart that has loved,
fears not the end.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Dara Singh |
| Film cast: | Dara Singh, Nishi, Jeevan, Tabassum, Tiwari, Mohan Choti | | Singer: | Asha Bhosle, Mahendra Kapoor, Suman Kalyanpur, Mukesh | | Lyricist: | Prem Dhawan | | Music Director: | Hansraj Behl | | Film Director: | Kidar Kapoor | | External Links: | Dara Singh at IMDB |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|