Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jina Toh Hai, Par Aye Dil Kaha - जीना तो है पर ऐ दिल कहाँ
jeena to hai par aye dil kahan
jeena to hai par aye dil kahan
arey baithu to, nahi milti hain jami ho
main udna chahu to hain dur aasma
na raaj koyi na koyi meharba
na kahin koyi bijli, na koyi aashiya
na raaj koyi na koyi meharba
na kahin koyi bijli, na koyi aashiya
arey baithu to, nahi milti hain jami ho
main udna chahu to hain dur aasma
jeena to hai par aye dil kahan
jalta hain badan kahin saya nahin
kisi aanchal ke badle hain sulagta dhuaa
jalta hain badan kahin saya nahin
kisi aanchal ke badle hain sulagta dhuaa
arey baithu to, nahi milti hain jami ho
main udna chahu to hain dur aasma
jeena to hai par aye dil kahan
jeena to hai par aye dil kahan
Poetic Translation - Lyrics of Jina Toh Hai, Par Aye Dil Kaha
To live, yes, but oh heart, where?
To live, yes, but oh heart, where?
To rest, yet no ground yields, it seems,
To fly, but the sky, a distant gleam.
No confidant, no gentle hand,
No spark of light, no sheltering land.
No confidant, no gentle hand,
No spark of light, no sheltering land.
To rest, yet no ground yields, it seems,
To fly, but the sky, a distant gleam.
To live, yes, but oh heart, where?
The body burns, no shade to find,
A smoldering smoke, where comfort declined.
The body burns, no shade to find,
A smoldering smoke, where comfort declined.
To rest, yet no ground yields, it seems,
To fly, but the sky, a distant gleam.
To live, yes, but oh heart, where?
To live, yes, but oh heart, where?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.