Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhumka Bola Kajre Se Kajara Bola Gajare Se - झुमका बोला कजरे से कजरा बोला गजरे से
jhumka bola kajre se kajra bola gajre se
jhumka bola kajre se kajra bola gajre se
gajra bola bindiya se sabne sab kuch bol diya
raz mera khol diya
jhumka bola kajre se kajra bola gajre se
gajra bola bindiya se sabne sab kuch bol diya
raz mera khol diya
jhumka bola kajre se kajra bola gajre se
kajre ne kya bola kaise kahu mai
kon sa raz khola kaise kahu mai
jhumke se bindiya ki bat hui kya
chup to rahna chahu kaise rahu mai
mujhe jab jab aaye angdayi
mere manwa me baje sahnayi
o mere manwa me baje sahnayi
mujhe jab jab aaye angdayi
jhanak jhanak payal boli
chanak chanak ghunghru bola
sabne sab kuch bol diya raz mera khol diya
jhumka bola kajre se kajra bola gajre se
kabhi kabhi ye darpan mujhe sataye
meri hi parchai ye samjhaye
pyar karegi kab tak tanhai se
sune sune dil me koi to aaye
rabba nahio lagda dil mera
kaha yar mere ka dera kaha yar mere ka dera
rabba nahio lagda dil mera
dil ki lagi ne ghabrake ankhiyo ne bhi sharmake
sabne sab kuch bol diya raz mera khol diya
jhumka bola kajre se kajra bola gajre se
gajra bola bindiya se sabne sab kuch bol diya
raz mera khol diya
Poetic Translation - Lyrics of Jhumka Bola Kajre Se Kajara Bola Gajare Se
The earring whispered to kohl, kohl to the garland,
The earring whispered to kohl, kohl to the garland,
The garland to the bindi, all unveiled,
My secret revealed.
The earring whispered to kohl, kohl to the garland,
The garland to the bindi, all unveiled,
My secret revealed.
The earring whispered to kohl, kohl to the garland.
What kohl unveiled, how can I say?
What secret unfolded, how can I convey?
Did the earring speak to the bindi's grace?
I wish to be silent, yet how can I stay?
When languor embraces me,
My heart rings a wedding chime,
Oh, my heart rings a wedding chime,
When languor embraces me.
The anklet chimed a tinkling song,
The bells, a jingling throng,
All unveiled, all revealed,
My secret unsealed.
The earring whispered to kohl, kohl to the garland.
Sometimes the mirror, it torments me,
My own reflection, it tries to decree,
How long will love languish in solitude's keep?
In my desolate heart, let someone be free.
Oh, Lord, my heart finds no ease,
Where is my beloved's abode, where does he reside?
Oh, Lord, my heart finds no ease.
Love's fire, startled, and my eyes, shy,
All unveiled, all revealed,
My secret unsealed.
The earring whispered to kohl, kohl to the garland,
The garland to the bindi, all unveiled,
My secret revealed.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jhumka Bola Kajre Se Kajara Bola Gajare Se"
Martin Gbolagun on Thursday, August 02, 2012 What a great song. Great song from a very good film of the 70s, Shandaar.
Kindly upload all the other songs of this wonderful movie, especially the
song by Vinod Mehra in a party scene where Sanjeev Kumar showed up at the
end of the song. Thanks for this upload, Ajayuv.