Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhuki Jhuki Jaye Nazar Sharmaye Kuch Bhi Kaha Na Jaye - झुकी झुकी जाये नजर शर्माए कुछ भी कहा ना जाये
Jhuki Jhuki jaye nazar sharmaye kuch bhi kaha na jaye
kuch bhi kaha na jaye unse jhuk jhuk jaye nazar sharmaye
kuch bhi kaha na jaye kuch bhi kaha na jaye unse
kuch bhi kaha na jaye
jisne saza di pyar ki duniya ulfat ke ye karar ki duniya
jisne saza di pyar ki duniya ulfat ke ye karar ki duniya
kyu na un par jaan luta du aaj mili hai bahar ki duniya
hosh kaha hai chand yaha hai kuch bhi kaha na jaye
kuch bhi kaha na jaye kuch bhi kaha na jaye unse
Jhuki Jhuki jaye nazar sharmaye kuch bhi kaha na jaye
kuch bhi kaha na jaye unse kuch bhi kaha na jaye
mai to kahu wo jadugar hai
dil ye kahe ulfat ka sar hai mai to kahu wo jadugar hai
dil ye kahe ulfat ka sar hai kiski manu re bate kiski manu re
tauba kahna bhi mushkil rahna bhi mushkil
kuch bhi kaha na jaye kuch bhi kaha na jaye unse
Jhuki Jhuki jaye nazar sharmaye kuch bhi kaha na jaye
kuch bhi kaha na jaye unse kuch bhi kaha na jaye
jab wo hamare samne aaye
nazre daman chumne jaye jab wo hamare samne aaye
nazre daman chumne jaye dil ki bate dil me hi ghume
hotho ki kaliya tharraye mai sharmau chhup chhup jau
kuch bhi kaha na jaye kuch bhi kaha na jaye
Jhuki Jhuki jaye nazar sharmaye kuch bhi kaha na jaye
kuch bhi kaha na jaye unse kuch bhi kaha na jaye
Poetic Translation - Lyrics of Jhuki Jhuki Jaye Nazar Sharmaye Kuch Bhi Kaha Na Jaye
Eyes dip, shyly glancing, words unspoken,
Words remain unsaid, eyes dip, shyly glancing.
Words remain unsaid, nothing to tell them.
Words remain unsaid.
She who adorned love's path, listen,
To the world's pact of affection,
She who adorned love's path, listen.
Why not pour out life upon them,
Today the world of love is found.
Where's my mind? The moon is here.
Words remain unsaid.
Words remain unsaid, nothing to tell them.
Eyes dip, shyly glancing, words unspoken,
Words remain unsaid, eyes dip, shyly glancing.
I say she's a sorceress,
The heart proclaims, love's emperor.
I say she's a sorceress,
The heart proclaims, love's emperor.
Whose words do I heed, whose do I heed?
Repentance difficult, remaining difficult.
Words remain unsaid, nothing to tell them.
Eyes dip, shyly glancing, words unspoken,
Words remain unsaid, eyes dip, shyly glancing.
When they appear before me,
My gaze longs to kiss her hem.
When they appear before me,
My gaze longs to kiss her hem.
Heart's secrets swirl within the heart,
The lips' buds tremble.
I blush, I hide, I flee.
Words remain unsaid, nothing to tell them.
Eyes dip, shyly glancing, words unspoken,
Words remain unsaid, eyes dip, shyly glancing.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.