Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Jhoom Le Hass Bol De - झूम ले हँस बोल ले
jhoom le hash bol le
pyaari agar hai zindagi
jhoom le hash bol le
pyaari agar hai zindagi
saans ke bas ek jhonke
ka safar hai zindagi
jhoom le hash bol le
pyaari agar hai zindagi
der hi bante bigadte
kuchh ise lagti nahin
der hi bante bigadte
kuchh ise lagti nahin
phool ki deewar pe
shabnam ka ghar hai zindagi
phool ki deewar pe
shabnam ka ghar hai zindagi
saans ke bas ek jhonke ka
safar hai zindagi
jhoom le hash bol le
ajnabi halat se bhi
has ke milna chahiye
ajnabi halat se bhi
has ke milna chahiye
ajnabi halat se bhi
has ke milne chahiye
har kadam par mudne
waali rehguzar hai zindagi
har kadam par mudne
waali rehguzar hai zindagi
saans ke bas ek jhonke ka
safar hai zindagi
jhoom le hash bol le
zindagi mein jo bhi karna
chahta hai kar guzar
zindagi mein jo bhi karna
chahta hai kar guzar
kya khabar barson ki hai
ya lamha bhar hai zindagi
kya khabar barson ki hai
ya lamha bhar hai zindagi
saans ke bas ek jhonke
ka safar hai zindagi
jhoom le hash bol le
pyaari agar hai zindagi
saans ke bas ek jhonke
ka safar hai zindagi
jhoom le hash bol lea
Poetic Translation - Lyrics of Jhoom Le Hass Bol De
Dance, laugh, and speak,
If life is cherished, dear.
Dance, laugh, and speak,
If life is cherished, dear.
A journey of a breath,
That life does appear.
Dance, laugh, and speak,
If life is cherished, dear.
Quickly, things form and fade,
Time's touch it barely feels.
Quickly, things form and fade,
Time's touch it barely feels.
On a flower's wall,
A dewdrop's home it reveals.
On a flower's wall,
A dewdrop's home it reveals.
A journey of a breath,
That life does reveal.
Dance, laugh, and speak.
Though strangers, with fate,
Meet them with a smile so true.
Though strangers, with fate,
Meet them with a smile so true.
Though strangers, with fate,
Meet them with a smile so true.
A path that turns at every stride,
That's how life unfurls to view.
A path that turns at every stride,
That's how life unfurls to view.
A journey of a breath,
That life does imbue.
Dance, laugh, and speak.
Whatever your heart desires,
Do it, take the chance.
Whatever your heart desires,
Do it, take the chance.
Who knows, for years it lasts,
Or just a fleeting glance.
Who knows, for years it lasts,
Or just a fleeting glance.
A journey of a breath,
That life does enhance.
Dance, laugh, and speak,
If life is cherished, dear.
A journey of a breath,
That life does endear.
Dance, laugh, and speak.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jhoom Le Hass Bol De"
madifudhi on Thursday, January 19, 2012 @mnpkk hi, can you possibly give English translation for the stunning
ghazal? I want to sing this for my fiance at our engagement but not sure if
it appropriate or not as I don't full understand the meaning, just in love
with his voice!
ladoogak on Tuesday, April 28, 2009 1.put your hand over your mouth 2.make a wish into your hand 3.pull your
hand away and put it over your heart for 5 seconds 4.put this on a comment
for 3 more videos 5.if you do you will have the best day of your life
tomorrow
vensub on Friday, August 21, 2009 If you want similar but another relaxed classical melody, listen to "kya
khabar thi" from Hariharan's album Horzon. You will really enjoy it !
Anirudha Deshpande on Thursday, September 29, 2011 I can't stop listing this ghazal again and again, somehow it touches deep
inside and ask you think rethink about life meaning..
SANTHOSH SAJITHA on Sunday, June 29, 2014 touching the heart like a breez...ohhh god it can change anybody as a
human...